Bernard Lavilliers - Mister H. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernard Lavilliers - Mister H.




Mister H.
Mr. H.
La ville avait saigné ses coqs
The city bled its roosters
Et j′avais payé mes ardoises
And I had paid my debts
La nuit noire montait sur les docks
The dark fell on the docks
Baignant dans une paix sournoise
Bathing in a sly peace
Au bar de Stella Mariano
At Stella Mariano's bar
Tout au fond du quai dans la brume
At the end of the fog-covered pier
On distribuait aux gringos
We distributed to the gringos
Les échos d'ancienne fortune
The echoes of ancient fortunes
Dans tous les bars je frappais
In all the bars I've ever knocked in
Réclamant une ombre en otage
Begging for a shadow as a hostage
Je ne me rappelais jamais
I'd never remember
Ni ton vrai nom, ni ton visage
Neither your real name, nor your face
Fille des rues au goût d′opium
A street girl with a taste for opium
Quartiers rouges et métamorphoses
Red-light districts and metamorphoses
Et je redevenais cet homme
And I would once again become this man
Qui sait le prix de toutes choses
Who knows the price of all things
Qui sait le prix de toutes choses
Who knows the price of all things
Stranger mysterious Mister H.
Stranger mysterious Mister H.
Stranger mysterious Mister H.
Stranger mysterious Mister H.
Mysterious Mister H.
Mysterious Mister H.
Stranger mysterious Mister H.
Stranger mysterious Mister H.
Dans quelle étrange affaire
In what strange affair
Mysterious Mister H.
Mysterious Mister H.
Nobody knows
Nobody knows
Dans le palais aux bleus glaïeuls
In the palace of blue gladiolus
Entouré de marbre et d'or
Surrounded by marble and gold
Quand le dictateur est tout seul
When the dictator finds himself all alone
Et qu'il sent ricaner la mort
Sensing death's laughter
L′aube dorée vient sur les docks
The golden dawn comes over the docks
Donner quelques sous à Manille
To give a few pennies to Manila
Ils ont ressuscité les coqs
They have resurrected the roosters
Et je vais vous quitter les filles
And I'm going to leave you, girls
Je dois transmettre mon amour
I must pass on my love
Ma sueur mon sang et puis mes larmes
My sweat, my blood, and then my tears
En attendant vraiment le jour
In patient wait for the day
on peut déposer les armes
When we can lay down our arms
Je dois repartir ma douleur
I must spread my pain
Vers les miradors de l′enfance
To the watchtowers of childhood
Vers le charbon et la sueur
To the coal and sweat
Vers l'acier dont on fait des lances
To the steel from which we forge lances
Vers l′acier dont on fait des lances
To the steel from which we forge lances
Stranger mysterious Mister H.
Stranger mysterious Mister H.
Stranger mysterious Mister H.
Stranger mysterious Mister H.
Mysterious Mister H.
Mysterious Mister H.
Stranger mysterious Mister H.
Stranger mysterious Mister H.
Dans quelle étrange affaire
In what strange affair
Mysterious Mister H.
Mysterious Mister H.
Stranger mysterious Mister H.
Stranger mysterious Mister H.
Stranger mysterious Mister H.
Stranger mysterious Mister H.
Mysterious Mister H.
Mysterious Mister H.
Nobody knows
Nobody knows
Stranger mysterious Mister H.
Stranger mysterious Mister H.
Stranger mysterious Mister H.
Stranger mysterious Mister H.
Mysterious Mister H.
Mysterious Mister H.
Dans quelle étrange affaire
In what strange affair
Stranger mysterious Mister H.
Stranger mysterious Mister H.
Stranger mysterious Mister H.
Stranger mysterious Mister H.





Writer(s): Bernard Lavilliers, Jannick Top, Serge Perathoner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.