Paroles et traduction Bernard Lavilliers - New York juillet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York juillet
New York July
New
York,
juillet
New
York,
July
Chaleur
épaisse
Thick
heat
Sueur,
poussière
Sweat,
dust
Odeur
de
brûlé
et
de
graisse
Smell
of
burning
and
grease
Couleur,
néon
fluor
Color,
neon
fluorine
Trois
heures
a.m.
Three
o'clock
a.m.
Deux
blocs
à
l′est
Two
blocks
to
the
east
Sur
une
fenêtre
On
a
window
Le
son
est
noir
et
bleu
comme
la
nuit
The
sound
is
black
and
blue
like
the
night
Musique
en
rouge
et
or
Music
in
red
and
gold
New
York,
juillet
New
York,
July
Dans
tes
narines
In
your
nostrils
Silence
glacé
Icy
silence
Chambre
inconnue,
miroirs,
caresses
Chambre
inconnue,
miroirs,
caresses
Odeurs,
poppers
and
sex
Odeurs,
poppers
and
sex
(You
snorting
coke,
you
got
to
smoke,
you
love
rock
music
and
rock)
(You
snorting
coke,
you
got
to
smoke,
you
love
rock
music
and
rock)
(You
think
it's
cool,
you
ain′t
no
fool,
punk,
you
ain't
punching
no
clock,
ha,
ha)
(You
think
it's
cool,
you
ain′t
no
fool,
punk,
you
ain't
punching
no
clock,
ha,
ha)
(Sex
and
poppers)
(Sex
and
poppers)
(Sex
and
poppers)
(Sex
and
poppers)
(They're
mind
stoppers)
(They're
mind
stoppers)
New
York,
juillet
New
York,
juillet
Mes
mains
qui
glissent
My
hands
slipping
Tequila
fraîche
Fresh
tequila
Sur
tes
cuisses
On
your
thighs
Trois
mots
tapés
sur
la
machine
Three
words
typed
on
the
machine
Tee-shirt
trempé,
gazoline
Soaked
T-shirt,
gasoline
Adolescentes
Teenage
Girls
En
roller
skates
In
roller
skates
À
fond
la
caisse
To
the
bottom
of
the
box
Training
moulant,
longues
chaussettes
Tight
training,
long
socks
Ambiance
dorée,
paillettes
Golden
atmosphere,
glitter
Paupières
bleues,
des
filles
pâles
Blue
eyelids,
pale
girls
CBGB
dans
un
râle
CBGB
in
a
ride
Harley
surchauffée,
shadows
Harley
surchauffée,
shadows
Blousons
de
cuir,
poussière
Blousons
de
cuir,
poussière
(Wonderer
than
radio-strong,
I
was
a
match)
(Wonderer
than
radio-strong,
I
was
a
match)
(Come
′cause
it′s
getting
late,
pause
the
realm
track)
(Come
′cause
it′s
getting
late,
pause
the
realm
track)
(Nigga,
it's
getting
serious,
cause
the
other
attacks)
(Nigga,
it's
getting
serious,
cause
the
other
attacks)
(Sex
and
poppers)
(Sex
and
poppers)
(Sex
and
poppers)
(Sex
and
poppers)
(Sex
and
poppers)
(Sex
and
poppers)
New
York,
juillet
(hey,
they′re
mind
stoppers)
New
York,
July
(hey,
they're
mind
stoppers)
Brûlés
d'Afrique
Burned
from
Africa
Jusqu′à
la
125ème
street
Up
to
125th
street
Range
ses
bijoux
et
puis
s'endort
Puts
away
her
jewelry
and
then
falls
asleep
Cinq
heures
tout
près
du
port
Five
hours
close
to
the
port
Un
taxi
jaune
A
yellow
taxi
La
fumée
bleue
The
blue
smoke
La
Liberté
saigne
en
vitrine
Freedom
bleeds
in
the
showcase
Statue,
couronne
d′épines
Statue,
crown
of
thorns
La
Liberté
saigne
en
vitrine
Freedom
bleeds
in
the
showcase
New
York,
couronne
d'épines
New
York,
crown
of
thorns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Lavilliers, Francois Guy Andre Breant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.