Paroles et traduction Bernard Lavilliers - Nord-Sud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
pleine
jungle
je
chantais
l'amour
et
la
crasse
In
the
middle
of
the
jungle,
I
sang
about
love
and
grime
Pour
quelques
joints,
du
soleil,
du
rhum
et
des
passes
For
some
joints,
sun,
rum,
and
sexual
encounters
J'avais
de
la
musique
sous
les
ongles
et
la
langue
bien
pendue
I
had
music
under
my
nails
and
a
sharp
tongue
Je
laissais
s'exciter
le
monde
au
fond
de
ma
vallée
perdue
I
let
the
world
get
excited
deep
in
my
lost
valley
Écoutez
bien
ce
que
je
vous
dis
Listen
to
what
I'm
telling
you
Je
suis
pas
du
nord,
je
suis
d'ici
I'm
not
from
the
north,
I'm
from
here
C'est
pas
vraiment
le
paradis
It's
not
really
paradise
Je
sais
ce
que
je
veux
et
ce
que
je
dis
I
know
what
I
want
and
what
I'm
saying
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
Le
marchand
d'armes
leur
a
dit
chante
bien
ce
mec
The
arms
dealer
said
to
them
sing
that
guy
well
Je
vous
file
des
guns
à
crédit
et
je
me
tire
avec
I'll
give
you
guns
on
credit
and
I'll
get
out
of
here
with
them
Pas
le
temps
de
finir
ma
chanson
que
ce
vieux
rat
me
braque
No
time
to
finish
my
song
before
this
old
rat
holds
me
up
Je
reste
seul
sur
l'écran
où
sifflent
des
matraques
I'm
left
alone
on
the
screen
where
batons
whistle
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave,
or
leave
me)
(Love
me
or
leave,
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave,
or
leave
me)
(Love
me
or
leave,
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
Alors
écoute-moi
tout
s'arrange
toujours
So
listen
to
me,
everything
always
works
out
Même,
mal
Even
though,
badly
Les
lumières
élimées
de
Metropolis
The
lifeless
lights
of
Metropolis
Les
cowboys
ratés
sont
dans
la
police
The
failed
cowboys
are
in
the
police
Ce
vieux
monde
va
crever,
ce
vieux
monde
craque
This
old
world
is
going
to
die,
this
old
world
is
cracking
État
d'urgence
d'exception,
arrêtez
le
massacre
State
of
emergency,
stop
the
massacre
Tu
m'as
cassé
les
doigts
dis
You
broke
my
fingers,
you
say
Laisse-moi
mourir
ou
partir
dis
Let
me
die
or
leave,
you
say
Je
reviens
pas
sur
ce
que
je
vous
dis,
ah
non
I'm
not
going
back
on
what
I'm
telling
you,
ah
no
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
J'ai
tué
le
crocodile
qui
suivait
mes
traces
I
killed
the
crocodile
that
was
following
me
Je
l'ai
plumé,
désossé
et
mangé
sur
place
I
plucked
it,
boned
it,
and
ate
it
on
the
spot
Liberté
t'as
pas
de
prix
Freedom
doesn't
have
a
price
Mais
pour
l'angoisse
c'est
gratuit
But
for
anxiety
it's
free
Je
reviens
pas
sur
ce
que
j'ai
dit
I'm
not
going
back
on
what
I
said
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave,
or
leave
me)
(Love
me
or
leave,
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave,
or
leave
me)
(Love
me
or
leave,
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave,
or
leave
me)
(Love
me
or
leave,
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave
me)
(Love
me
or
leave,
or
leave
me)
(Love
me
or
leave,
or
leave
me)
(Love
me
or
leave)
(Love
me
or
leave)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Lavilliers
Album
If...
date de sortie
31-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.