Bernard Lavilliers - On the Road Again - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernard Lavilliers - On the Road Again




On the Road Again
On the Road Again
Nous étions jeunes et larges d'épaules
We were young and broad-shouldered
Bandits joyeux, insolents et drôles
Merry bandits, insolent and funny
On attendait que la mort nous frôle
We were waiting for death to touch us
On the road again, again
On the road again, again
On the road again, again
On the road again, again
Au petit jour on quittait l'Irlande
At dawn we left Ireland
Et derrière nous s'éclairait la lande
And behind us the heath lit up
Il fallait bien un jour qu'on nous pende
One day we would have to be hanged
On the road again, again
On the road again, again
On the road again, again
On the road again, again
La mer revient toujours au rivage
The sea always returns to the shore
Dans les blés mûrs y'a des fleurs sauvages
In the ripe wheat there are wildflowers
N'y pense plus, tu es de passage
Don't think about it anymore, you are just passing through
On the road again, again
On the road again, again
On the road again, again
On the road again, again
Nous étions jeunes et larges d'épaules
We were young and broad-shouldered
On attendait que la mort nous frôle
We were waiting for death to touch us
Elle nous a pris les beaux et les drôles
It has taken from us the beautiful and the funny
On the road again, again
On the road again, again
On the road again, again
On the road again, again
Ami sais-tu que les mots d'amour
Darling, do you know that the words of love
Voyagent mal de nos jours
Travel badly these days
Tu partiras encore plus lourd
You will leave even heavier
On the road again, again
On the road again, again
On the road again, again
On the road again, again
On the road again, again
On the road again, again
On the road again, again
On the road again, again
On the road again
On the road again





Writer(s): BERNARD LAVILLIERS, SEBASTIAN SANTA MARIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.