Bernard Lavilliers - On the Road Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernard Lavilliers - On the Road Again




Nous étions jeunes et larges d'épaules
Мы были молоды и широкоплечи
Bandits joyeux, insolents et drôles
Веселые, наглые и веселые бандиты
On attendait que la mort nous frôle
Мы ждали, когда смерть настигнет нас
On the road again, again
Снова в дороге, снова
On the road again, again
Снова в дороге, снова
Au petit jour on quittait l'Irlande
Рано утром мы уезжали из Ирландии.
Et derrière nous s'éclairait la lande
А позади нас виднелась пустошь.
Il fallait bien un jour qu'on nous pende
Когда-нибудь нас должны были повесить.
On the road again, again
Снова в дороге, снова
On the road again, again
Снова в дороге, снова
La mer revient toujours au rivage
Море всегда возвращается к берегу
Dans les blés mûrs y'a des fleurs sauvages
В спелом дереве есть полевые цветы
N'y pense plus, tu es de passage
Не думай больше об этом, ты в пути.
On the road again, again
Снова в дороге, снова
On the road again, again
Снова в дороге, снова
Nous étions jeunes et larges d'épaules
Мы были молоды и широкоплечи
On attendait que la mort nous frôle
Мы ждали, когда смерть настигнет нас
Elle nous a pris les beaux et les drôles
Она забрала у нас красивых и забавных
On the road again, again
Снова в дороге, снова
On the road again, again
Снова в дороге, снова
Ami sais-tu que les mots d'amour
Друг, ты знаешь, что слова любви
Voyagent mal de nos jours
В наши дни плохо путешествуют
Tu partiras encore plus lourd
Ты уйдешь еще тяжелее.
On the road again, again
Снова в дороге, снова
On the road again, again
Снова в дороге, снова
On the road again, again
Снова в дороге, снова
On the road again, again
Снова в дороге, снова
On the road again
Снова в дороге





Writer(s): BERNARD LAVILLIERS, SEBASTIAN SANTA MARIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.