Bernard Lavilliers - Outremer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernard Lavilliers - Outremer




Outremer
Overseas
Qui maintenant pleure encore outremer?
Who else now cries overseas?
Qui quelque part pleure encore, pourquoi?
Who elsewhere still cries, and why?
Qui maintenant quelque part à l'envers?
Who else now is somewhere far away?
Qui simplement sourit sans moi?
Who simply smiles without me?
Je suis perdu en mer
I am lost at sea
Naviguant solitaire
Sailing alone
Poussé par des courants contraires
Pushed by opposing currents
Qui maintenant marche encore outremer?
Who else now still walks overseas?
Qui quelque part s'éloigne de moi?
Who elsewhere moves away from me?
(On est perdu en mer)
(We are lost at sea)
(On est perdu en mer)
(We are lost at sea)
Je suis perdu en mer
I am lost at sea
Naviguant solitaire
Sailing alone
Poussé par des courants contraires
Pushed by opposing currents
Qui sans raison quelque part solitaire
Who for no reason somewhere isolated
Meurt maintenant, pour qui, pour quoi?
Dies now, for whom, for what?
Qui maintenant quelque part à l'envers
Who else now somewhere at odds
Meurt sans raison, j'entends sa voix?
Dies without reason, can I hear their voice?
Quand je suis seul dans la nuit d'outremer
When I am alone in the night overseas
Qui maintenant s'ennuie de moi
Who else now misses me





Writer(s): Sebastian Santa Maria, Bernard Lavilliers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.