Paroles et traduction Bernard Lavilliers - Pigalle La Blanche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pigalle La Blanche
Pigalle The White
White,
tous
vos
néons
rouillés
White,
your
rusty
neon
lights
White,
la
loi,
la
vie,
les
condés
White,
where
law,
life,
and
cops
reside
White,
les
nuits
pour
oublier
White,
the
nights
where
I
bury
my
strife
Phares
de
la
police
dans
mes
yeux
métis
mouillés
Police
headlights
flash
upon
my
damp,
mixed-race
eyes
(Black)
mes
cheveux
et
ma
peau
(Black)
my
hair
and
my
skin
(Black)
c′est
écrit
là
sur
mon
dos
(Black)
it's
written
there
on
my
back
(Black)
comme
de
la
musique
soul
(Black)
like
soulful
music
Black
is
black
and
really
beautiful
Black
is
black,
a
true
beauty
(Why,
why,
why,
why,
I
don't
know)
(Why,
why,
why,
why,
I
don't
know)
(Why,
why,
why,
why,
I′m
born
in
ghetto)
(Why,
why,
why,
why,
I'm
born
in
ghetto)
(Why,
why,
why,
why,
I
don't
know)
(Why,
why,
why,
why,
I
don't
know)
Deux
noires
pour
une
blanche,
c'est
inscrit
dans
le
tempo
Two
dark
ones
for
every
light
one,
it's
the
rhythm
of
the
night
White,
la
couleur
de
l′accroc
White,
where
the
addict
finds
solace
White,
la
lame,
noire
le
couteau
White,
where
the
razor
gleams,
the
knife
hidden
White,
la
voix
qui
dit
encore
White,
the
voice
that
cries
out
Sur
Pigalle
la
blanche
fait
rouler
ses
gouttes
d′or
As
Pigalle,
once
fair,
spills
golden
tears
(Black)
la
mémoire
des
bistrots
(Black)
the
memory
of
taverns
(Black)
les
blousons
des
travelos
(Black)
the
coats
of
transvestites
(Black)
la
mort
dans
son
linceul
(Black)
death
in
its
shroud
Comme
un
coup
de
flingue,
une
baffe
dans
la
gueule
In
a
sudden
gunshot,
a
slap
in
the
face
(Why,
why,
why,
why,
I
don't
know)
(Why,
why,
why,
why,
I
don't
know)
(Why,
why,
why,
why,
I′m
born
in
ghetto)
(Why,
why,
why,
why,
I′m
born
in
ghetto)
(Why,
why,
why,
why,
I
don't
know)
(Why,
why,
why,
why,
I
don't
know)
Deux
noires
pour
une
blanche,
c′est
inscrit
dans
le
tempo
Two
dark
ones
for
one
light
one,
it's
written
in
the
tempo
White,
la
peur
qui
vous
rassure
White,
where
fear
brings
comfort
White,
le
boulevard
sous
la
bavure
White,
where
the
streets
drip
with
drool
White,
la
morale
et
le
nombre
White,
where
morals
and
numbers
ride
high
Pigalle
devient
blanche
quand
les
bronzés
sont
à
l'ombre
Pigalle
turns
white
when
the
tanned
are
in
the
shade
(Back)
vers
la
lumière
dorée
(Back)
towards
the
golden
light
(Back)
vers
l′épaisseur
de
forêts
(Back)
towards
the
dense
forests
(Back)
très
loin
de
Babylone
(Back)
far
from
Babylon
Je
veux
repartir
vers
les
tambours
qui
bastonnent
I
want
to
go
back
to
the
drums
that
pound
(Why,
why,
why,
why)
(Why,
why,
why,
why)
(Why,
why,
why,
why)
(Why,
why,
why,
why)
(Why,
why,
why,
why)
(Why,
why,
why,
why)
(Why,
why,
why,
why)
(Why,
why,
why,
why)
(Why,
why,
why,
why)
(Why,
why,
why,
why)
(Why,
why,
why,
why)
(Why,
why,
why,
why)
(Why,
why,
why,
why)
(Why,
why,
why,
why)
(Why,
why,
why)
(Why,
why,
why)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oulion Bernard Rene Fernand, Dufaure Eric O
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.