Paroles et traduction Bernard Lavilliers - Que Sera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
será
que
será?
Что
же
будет,
что
же
будет?
Que
dá
dentro
da
gente
e
que
não
devia
Что
творится
внутри
меня,
чего
не
должно
быть,
Que
desacata
a
gente,
que
é
revelia
Что
мной
управляет,
что
есть
бунт,
Que
é
feito
uma
aguardente
que
não
sacia
Что
подобно
крепкому
напитку,
который
не
утоляет
жажды,
Que
é
feito
estar
doente
de
uma
folia
Что
подобно
болезни
от
безумства,
Que
nem
dez
mandamentos
vão
conciliar
Что
даже
десять
заповедей
не
смогут
примирить,
Nem
todos
os
unguentos
vão
aliviar
Никакие
мази
не
смогут
облегчить,
Nem
todos
os
quebrantos,
toda
alquimia
Никакие
недуги,
никакая
алхимия,
E
uma
aflição
medonha
me
faz
sufocar
И
мучительная
тоска
заставляет
меня
задыхаться.
O
que
não
tem
vergonha,
nem
nunca
terá
То,
что
не
имеет
стыда
и
никогда
не
будет
иметь,
O
que
não
tem
governo,
nem
nunca
terá
То,
что
не
имеет
контроля
и
никогда
не
будет
иметь,
O
que
não
tem
juízo
То,
что
не
имеет
разума.
Ah,
ah,
o
que
será
que
será?
Ах,
ах,
что
же
будет,
что
же
будет?
Que
dá
dentro
da
gente
e
que
não
devia
Что
творится
внутри
меня,
чего
не
должно
быть,
Que
desacata
a
gente,
que
é
revelia
Что
мной
управляет,
что
есть
бунт,
Que
é
feito
uma
aguardente
que
não
sacia
Что
подобно
крепкому
напитку,
который
не
утоляет
жажды,
Que
é
feito
estar
doente
de
uma
folia
Что
подобно
болезни
от
безумства,
Que
nem
dez
mandamentos
vão
conciliar
Что
даже
десять
заповедей
не
смогут
примирить,
Nem
todos
os
unguentos
vão
aliviar
Никакие
мази
не
смогут
облегчить,
Nem
todos
os
quebrantos,
toda
alquimia
Никакие
недуги,
никакая
алхимия,
E
uma
aflição
medonha
me
faz
sufocar
И
мучительная
тоска
заставляет
меня
задыхаться.
O
que
não
tem
vergonha,
nem
nunca
terá
То,
что
не
имеет
стыда
и
никогда
не
будет
иметь,
O
que
não
tem
governo,
nem
nunca
terá
То,
что
не
имеет
контроля
и
никогда
не
будет
иметь,
O
que
não
tem
juízo,
ê,
ê
То,
что
не
имеет
разума,
эх,
эх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.