Paroles et traduction Bernard Lavilliers - Sourire en coin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sourire en coin
Улыбка уголком губ
Un
air
de
fête
qui
arrive
du
lointain
Звуки
праздника
доносятся
издалека
C′est
la
fin
des
tempêtes,
le
voilier
qui
revient
Конец
бурям,
парусник
возвращается
Nostalgique
peut
être,
un
signe
de
la
main
Возможно,
ностальгический,
знак
рукой
Regard
qu'on
interprète,
un
sourire
en
coin
Взгляд,
который
я
понимаю,
улыбка
уголком
губ
Ce
rêve
de
maitresse
marqué
par
le
destin
Эта
мечта
о
возлюбленной,
отмеченная
судьбой
Une
fusion
sans
faiblesse,
hors
du
commun
Слияние
без
слабостей,
необыкновенное
Tu
rêvais
quand
t′y
penses,
aux
lignes
de
ta
main
Ты
мечтала,
когда
думала
о
линиях
на
своей
руке
Ligne
de
cœur,
ligne
de
chance
Линия
сердца,
линия
удачи
N'ont
pas
pris
le
même
chemin
Не
пошли
одним
путем
Serre-moi
encore
Обними
меня
еще
Serre-moi
plus
fort
Обними
меня
крепче
Serre-moi
encore
Обними
меня
еще
Si
je
pouvais
deviner
où
tu
t'en
vas
Если
бы
я
мог
угадать,
куда
ты
уходишь
Serre-moi
encore
Обними
меня
еще
Serre-moi
plus
fort
Обними
меня
крепче
Serre-moi
encore
Обними
меня
еще
Si
je
pouvais
deviner
où
tu
t′en
vas
Если
бы
я
мог
угадать,
куда
ты
уходишь
Quand
on
se
reverra,
quand
on
se
reverra
Когда
мы
увидимся
снова,
когда
мы
увидимся
снова
Si
j′ai
la
tête
qui
tourne
ce
matin
Если
у
меня
кружится
голова
этим
утром
Ce
n'est
pas
la
tempête,
ce
n′est
pas
l'air
marin
Это
не
буря,
это
не
морской
воздух
Lendemain
de
fête,
disparu
au
matin
Последствия
праздника,
исчезнувшие
утром
La
frêle
silhouette
et
le
sourire
en
coin
Хрупкий
силуэт
и
улыбка
уголком
губ
Maintenant
que
je
pense,
aux
lignes
de
ta
main
Теперь,
когда
я
думаю
о
линиях
на
твоей
руке
Ligne
de
cœur,
ligne
de
chance
Линия
сердца,
линия
удачи
N′avaient
rien
de
commun
Не
имели
ничего
общего
Serre-moi
encore
Обними
меня
еще
Serre-moi
plus
fort
Обними
меня
крепче
Serre-moi
encore
Обними
меня
еще
Si
je
pouvais
deviner
où
tu
t'en
vas
Если
бы
я
мог
угадать,
куда
ты
уходишь
Serre-moi
encore
Обними
меня
еще
Serre-moi
plus
fort
Обними
меня
крепче
Serre-moi
encore
Обними
меня
еще
Si
je
pouvais
deviner
où
tu
t′en
vas
Если
бы
я
мог
угадать,
куда
ты
уходишь
Quand
on
se
reverra,
quand
on
se
reverra
Когда
мы
увидимся
снова,
когда
мы
увидимся
снова
D'autres
tempêtes
qui
se
dessinent
au
loin
Другие
бури
виднеются
вдали
Une
course
de
vitesse,
un
signe
du
destin
Гонка
на
скорость,
знак
судьбы
Frêle
silhouette,
retrouvée
un
matin
Хрупкий
силуэт,
найденный
однажды
утром
Sur
un
bateau
de
pêche,
un
sourire
en
coin
На
рыболовном
судне,
улыбка
уголком
губ
Serre-moi
encore
Обними
меня
еще
Serre-moi
plus
fort
Обними
меня
крепче
Serre-moi
encore
Обними
меня
еще
Si
je
pouvais
deviner
où
tu
t'en
vas
Если
бы
я
мог
угадать,
куда
ты
уходишь
Serre-moi
encore
Обними
меня
еще
Serre-moi
plus
fort
Обними
меня
крепче
Serre-moi
encore
Обними
меня
еще
Si
je
pouvais
deviner
où
tu
t′en
vas
Если
бы
я
мог
угадать,
куда
ты
уходишь
Serre-moi
encore
Обними
меня
еще
Serre-moi
plus
fort
Обними
меня
крепче
Serre-moi
encore
Обними
меня
еще
Si
je
pouvais
deviner
où
tu
t′en
vas
Если
бы
я
мог
угадать,
куда
ты
уходишь
Quand
on
se
reverra,
quand
on
se
reverra
Когда
мы
увидимся
снова,
когда
мы
увидимся
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Donatien, Alain Antonelli, Bernard Lavilliers, Xavier Tribolet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.