Bernard Lavilliers - Traffic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernard Lavilliers - Traffic




Traffic
Traffic
Traffic vertu
Traffic, virtue
J′aime ou je tue
I love or I kill
Magique exclu
Magic excluded
Hors de ma vue
Out of my sight
Je t'aime encore
I still love you
J′envoie d'abord
I send first
Le cri des villes
The cry of the cities
Sur du vinyle
On vinyl
Taxi driver
Taxi driver
Nœud de vipères
Nest of vipers
Flic solitaire
Lonely cop
Tombé par terre
Fallen to the ground
Amour porno
Pornographic love
Chacun sa peau
Each to their own skin
Je vends du spleen
I sell spleen
Du rhum, du gin
Rum, gin
Lentement je vois
Slowly I see
Cet univers-là
This universe
Glisser vers le froid
Slipping towards the cold
Le compte à rebours
The countdown
Dans l'air nucléaire
In the nuclear air
Les derniers rebelles
The last rebels
Brûlent sous les lasers
Burning under lasers
Du manque d′amour
From lack of love
Que veux-tu que je sois
What do you want me to be
Dans cette société-là?
In this society?
Un ange ou un cobra
An angel or a cobra
Un tueur ou un rat?
A killer or a rat?
veux-tu que je vive
Where do you want me to live
Dans la radioactive?
In the radioactive?
Quand veux-tu que je meure
When do you want me to die
D′un bel accord mineur?
In a beautiful minor chord?
Plastic de choc
Plastic shock
Crédit ou cash
Credit or cash
Plus on se cache
The more we hide
Plus on décroche
The more we fall apart
Je suis accro
I'm addicted
Chez les dingos
Among the dingos
Milliards de flash
Billions of flashes
Qui jouent au squash
Playing squash
Regarde-toi
Look at yourself
Regarde-moi
Look at me
On ne se voit plus
We don't see each other anymore
On est perdu
We are lost
Reste ou barre-toi
Stay or leave
Crève ou bats-toi
Die or fight
Arrête ce slow
Stop this slow dance
Entre deux eaux
Between two waters
Lentement je vois
Slowly I see
Cet univers-là
This universe
Glisser vers le froid
Slipping towards the cold
Le compte à rebours
The countdown
Dans l'air nucléaire
In the nuclear air
Les derniers rebelles
The last rebels
Brûlent sous les lasers
Burning under lasers
Du manque d′amour
From lack of love
Que veux-tu que je sois
What do you want me to be
Dans cette société-là?
In this society?
Un ange ou un cobra
An angel or a cobra
Un tueur ou un rat?
A killer or a rat?
veux-tu que je vive
Where do you want me to live
Dans la radioactive?
In the radioactive?
Quand veux-tu que je meure
When do you want me to die
D'un bel accord mineur?
In a beautiful minor chord?
Montre fanée
Faded watch
Fleur déréglée
Disordered flower
J′étais alors
I was then
Toujours à l'heure
Always on time
Rentre tes ailes
Tuck in your wings
Whisky glacé
Iced whiskey
Bar malfamé
Shady bar
Cage de verre
Glass cage
Dans le vacarme
In the din
Du bruit qui dort
Of the sleeping noise
Je t′ai menti
I lied to you
Je t'aime encore
I still love you
Dans le vacarme
In the din
Du bruit qui dort
Of the sleeping noise
Je t'ai menti
I lied to you
Je t′aime encore
I still love you
Lentement je vois
Slowly I see
Cet univers-là
This universe
Glisser vers le froid
Slipping towards the cold
Le compte à rebours
The countdown
Dans l′air nucléaire
In the nuclear air
Les derniers rebelles
The last rebels
Brûlent sous les lasers
Burning under lasers
Du manque d'amour
From lack of love
Que veux-tu que je sois
What do you want me to be
Dans cette société-là?
In this society?
Un ange ou un cobra
An angel or a cobra
Un tueur ou un rat?
A killer or a rat?
veux-tu que je vive
Where do you want me to live
Dans la radioactive?
In the radioactive?
Quand veux-tu que je meure
When do you want me to die
D′un bel accord mineur?
In a beautiful minor chord?
veux-tu que je sois
Where do you want me to be
Dans cette société-là?
In this society?
Un ange ou un cobra
An angel or a cobra
Un tueur ou un rat?
A killer or a rat?
Quand veux-tu que je vive
When do you want me to live
Dans la radioactive?
In the radioactive?
Quand veux-tu que je meure
When do you want me to die
D'un bel accord mineur?
In a beautiful minor chord?
Je t′aime encore
I still love you
Je t'aime encore
I still love you
Je t′aime encore
I still love you
Je t'aime encore
I still love you
Je t'aime encore
I still love you
Je t′aime encore
I still love you
Je t′aime encore
I still love you
Je t'aime encore
I still love you
Je t′aime encore
I still love you
Je t'aime encore
I still love you
Je t′aime encore
I still love you
Je t'aime encore
I still love you





Writer(s): Bernard Lavilliers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.