Bernard Lavilliers - Villa Noailles - traduction des paroles en anglais

Villa Noailles - Bernard Lavillierstraduction en anglais




Villa Noailles
Villa Noailles
La mer se pavane
The sea struts by
Vers les îles d′or
Towards the golden isles
Le levant s'enflamme
The east is on fire
La Londe, les Maures
La Londe, les Maures
Et les îles d′or
And the golden isles
Sur la ville plane
An art deco dream hovers
Un songe art déco
Over the city
Le jardin est calme
The garden is calm
Buñuel et Cocteau
Buñuel and Cocteau
Dali, Picasso
Dali, Picasso
Hier des années 30
Yesterday's 1930s
Hispano-Suiza
Hispano-Suiza
Hier des intrigantes
Yesterday's schemers
En Balanciaga
In Balanciaga
Peintre famélique
Starving painter
Aristo déchu
Decadent aristocrat
Colonie d'artiste
Artists' colony
Sous le soleil cru
Under the harsh sun
La mélancolie
Melancholy
Te chope au détour
Catches you off guard
Les Gymnopédies
The Gymnopédies
Les rêves d'amour
Dreams of love
Un avion s′envole
A plane takes off
Sur cet âge d′or
Over this golden age
Sur les années folles
Over the Roaring Twenties
Et sur l'eau qui dort
And over the sleeping water
L′eau ne dort jamais
Water never sleeps
Je connais des villes
I know cities
Des mers et des ports
Seas and ports
Je connais les îles
I know the islands
De San Salvador
Of San Salvador
De San Salvador
Of San Salvador
Hier des années 30
Yesterday's 1930s
Des jardins anglais
English gardens
Allongée, dolente
Stretched out, languishing
Celle qui t'aimait
She who loved you
Les surréalistes
The surrealists
Illusions perdues
Illusions lost
La peau des artistes
The skin of artists
Sous le soleil nu
Under the naked sun
La mélancolie
Melancholy
Te choppe au retour
Catches you on the way back
Les Gymnopédies
The Gymnopédies
Les rêves d′amour
Dreams of love





Writer(s): Bernard Lavilliers, Mathieu Herzog, Raphael Merlin, Pierre Colombet, Gabriel Le Magadure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.