Paroles et traduction Bernard Minet, Sandrine Vanoni & Stéphanie Barre - Dis-moi Bioman (Générique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi Bioman (Générique)
Tell Me, Bioman (Theme Song)
Dis-moi
Bioman
pourquoi
dans
tout
l′univers
Tell
me,
Bioman,
why
in
the
whole
universe
Les
forces
du
mal
veulent
s'emparer
de
la
terre
The
forces
of
evil
want
to
seize
the
Earth
Dis-moi
Bioman,
Tell
me,
Bioman,
Dis
pourquoi
tous
les
méchants
Tell
me
why
all
the
villains
Voudraient,
Bioman,
détruire
notre
trésor
Want
to,
Bioman,
destroy
our
treasure
Pourquoi
ne
peut-on
pas
un
jour
connaître
Why
can't
we
one
day
know
Enfin
le
bonheur
et
la
joie,
la
douceur
d′un
matin
Finally
happiness
and
joy,
the
sweetness
of
a
morning
Où
règneraient
la
paix,
l'amour
et
l'amitié
Where
peace,
love
and
friendship
would
reign
Où
les
hommes
pourraient
tous
vivre
en
liberté
Where
men
could
all
live
in
freedom
Parce
que
petite
fille
la
terre
est
trop
jolie
Because
little
girl
the
Earth
is
too
beautiful
Parce
que
petite
fille
il
y′a
la
jalousie
Because
little
girl
there
is
jealousy
De
tous
les
méchants
qui
voudraient
Of
all
the
villains
who
would
want
to
Empêcher
le
ciel
d′être
bleu,
les
oiseaux
de
chanter
Prevent
the
sky
from
being
blue,
the
birds
from
singing
Dis-moi
Bioman
comment
fais-tu
pour
Tell
me,
Bioman,
how
do
you
do
it?
Toujours
combattre
le
mal
et
la
nuit
et
le
jour
To
always
fight
evil,
day
and
night
Dis-moi
Bioman
pourquoi
n'as-tu
jamais
Tell
me,
Bioman,
why
are
you
never
Peur
des
forces
glaciales
qui
sèment
la
terreur
Afraid
of
the
icy
forces
that
sow
terror
Comment
Bioman
fais-tu
pour
toujours
How,
Bioman,
do
you
always
manage
to
Garder
le
même
moral
quand
tout
semble
s′écouler
Keep
the
same
morale
when
everything
seems
to
be
slipping
away
Comment
Bioman
fais-tu
pour
résister
How,
Bioman,
do
you
manage
to
resist
Aux
forces
du
mal
et
toujours
triompher
The
forces
of
evil
and
always
triumph
Parce
que
petite
fille
je
garde
au
fond
de
Because
little
girl
I
keep
deep
in
my
Mon
cœur
l'amour
de
la
vie,
le
respect
du
bonheur
Heart
the
love
of
life,
the
respect
of
happiness
Parce
que
petite
fille
quand
je
combats
les
Because
little
girl
when
I
fight
the
Méchants,
j′ai
dans
mon
esprit
le
sourir
d'un
enfant
Bad,
I
have
in
my
mind
the
smile
of
a
child
Parce
que
petite
fille
la
terre
est
trop
jolie
Because
little
girl
the
Earth
is
too
beautiful
Parce
que
petite
fille
il
y′a
la
jalousie
Because
little
girl
there
is
jealousy
De
tous
les
méchants
qui
voudraient
Of
all
the
villains
who
would
want
to
Empêcher
le
ciel
d'être
bleu,
les
oiseaux
de
chanter
Prevent
the
sky
from
being
blue,
the
birds
from
singing
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Parce
que
petite
fille
quand
je
combats
Because
little
girl
when
I
fight
Les
méchants
j'ai
dans
mon
esprit
le
sourir...
The
wicked
I
have
in
my
mind
the
smile...
Merci
Bioman
Thank
you,
Bioman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.