Bernard Minet - Capitaine Flam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernard Minet - Capitaine Flam




Capitaine Flam
Captain Flam
Au fin fond de l′Univers, à des années et des années-lumière de la Terre,
In the depths of the Universe, light-years away from Earth,
Veille celui que le gouvernement intersidéral appelle
The intersidereal government has someone they call
Quand il n'est plus capable de trouver une solution à ses problèmes,
When they are unable to find a solution to their problems,
Quand il ne reste plus aucun espoir:
When there is no hope left:
Le Capitaine FLAM!
Captain FLAM!
Capitaine Flam tu n′es pas
Captain Flam you're not
De notre galaxie
From our galaxy
Mais du fond de la nuit
But from the depths of the night
(Capitaine Flam)
(Captain Flam)
D'aussi loin que l'infini
From as far as infinity
Tu descends jusqu′ici
You come down here
Pour sauver tous les hommes
To save all men
Capitaine Flam tu n′es pas
Captain Flam you're not
De notre voie lactée
From our Milky Way
Mais tu as traversé
But you have crossed
(Capitaine Flam)
(Captain Flam)
Cent mille millions d'années
A hundred thousand million years
Pour sauver de ton bras
To save with your arm
Les gens de Mégara
The people of Megara
Il y a dans ton Cyberlab
In your Cyberlab
Et dans ton Cosmolem
And in your Cosmolem
Ton petit copain Ken
Your little friend Ken
Il y a aussi
There are also
Tu vois
You see
Ta douce amie Johan
Your sweet friend Johan
Fregolo et Mala
Fregolo and Mala
Qui ne te quittent pas
Who never leave you
Capitaine Flam tu n′es pas
Captain Flam you're not
De notre galaxie
From our galaxy
Mais du fond de la nuit
But from the depths of the night
(Capitaine Flam)
(Captain Flam)
D'aussi loin que l′infini
From as far as infinity
Tu descends jusqu'ici
You come down here
Pour sauver tous les hommes
To save all men
Capitaine Flam tu n′es pas
Captain Flam you're not
De notre voie lactée
From our Milky Way
Mais tu as traversé
But you have crossed
(Capitaine Flam)
(Captain Flam)
Cent mille millions d'années
A hundred thousand million years
Pour sauver de ton bras
To save with your arm
Les gens de Mégara
The people of Megara
Capitaine Flam oui c'est toi
Captain Flam yes it's you
Un jour qui sauveras tous ceux
One day who will save all those
De Mégara ...
From Megara ...





Writer(s): Roger Dumas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.