Paroles et traduction en anglais Bernard Minet - Collège fou fou fou (Générique original de la série télé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Collège fou fou fou (Générique original de la série télé)
Crazy, Crazy, Crazy School (Original Theme Song from the TV Series)
Faut
pas
exagérer
We
shouldn't
overdo
it,
darling,
On
est
tout
de
même
pas
fait
We're
not
really
made,
Pour
travailler
comme
des
damnés
To
work
like
the
damned,
Il
faudrait
inventer
We
should
invent,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
Où
tout
le
monde
est
fou
Where
everyone
is
crazy,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
Et
rien
que
pour
nous
And
just
for
us,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
Où
on
ne
fait
rien
du
tout
Where
we
do
nothing
at
all,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
C′est
ça
qui
serait
doux
That
would
be
sweet,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
Où
tout
le
monde
est
fou
Where
everyone
is
crazy,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
Et
rien
que
pour
nous
And
just
for
us,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
Où
on
ne
fait
rien
du
tout
Where
we
do
nothing
at
all,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
C'est
ça
qui
serait
doux
That
would
be
sweet,
Il
y
aurait
des
professeurs
There
would
be
teachers,
Amusants
et
farceurs
Funny
and
mischievous,
Qu′on
mettrait
au
piquet
Whom
we
would
put
in
detention,
Quand
bon
nous
semblerait
Whenever
we
pleased,
Il
n'y
aurait
plus
de
devoirs
There
would
be
no
more
homework,
Et
sur
le
tableau
noir
And
on
the
blackboard,
On
pourrait
dessiner
We
could
draw,
Tout
ce
qui
nous
plairait
Whatever
we
liked,
Moins
d'interrogation
Less
tests,
Plus
de
récréation
More
playtime,
Faut
nous
laisser
We
need
to
be
given,
Le
temps
de
rêver
Time
to
dream,
Il
faudrait
inventer
We
should
invent,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
Où
tout
le
monde
est
fou
Where
everyone
is
crazy,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
Et
rien
que
pour
nous
And
just
for
us,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
Où
on
ne
fait
rien
du
tout
Where
we
do
nothing
at
all,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
C′est
ça
qui
serait
doux
That
would
be
sweet,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
Où
tout
le
monde
est
fou
Where
everyone
is
crazy,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
Et
rien
que
pour
nous
And
just
for
us,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
Où
on
ne
fait
rien
du
tout
Where
we
do
nothing
at
all,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
C′est
ça
qui
serait
doux
That
would
be
sweet,
Il
y
aurait
de
la
musique
There
would
be
music,
Pendant
le
cours
de
physique
During
physics
class,
Ce
serait
tout
de
même
It
would
still
be,
Bien
plus
amusant
Much
more
fun,
Tous
les
après-midis
Every
afternoon,
On
ferait
surprise-party
We
would
have
a
surprise
party,
C'est
sur
qu′on
apprend
mieux
en
dansant
We
definitely
learn
better
while
dancing,
Ce
serait
si
bon
It
would
be
so
good,
Ce
serait
si
doux
It
would
be
so
sweet,
D'avoir
un
collège
fou
fou
fou
To
have
a
crazy,
crazy,
crazy
school,
Faudrait
chaque
semaine
We
should
have
every
week,
Au
moins
trois
mercredi
At
least
three
Wednesdays,
Et
commencer
le
week-end
And
start
the
weekend,
Le
lundi
à
onze
heures
et
demi
On
Monday
at
eleven
thirty,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
Où
tout
le
monde
est
fou
Where
everyone
is
crazy,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
Et
rien
que
pour
nous
And
just
for
us,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
Où
on
ne
fait
rien
du
tout
Where
we
do
nothing
at
all,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
C′est
ça
qui
serait
doux
That
would
be
sweet,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
Où
tout
le
monde
est
fou
Where
everyone
is
crazy,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
Et
rien
que
pour
nous
And
just
for
us,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
Où
on
ne
fait
rien
du
tout
Where
we
do
nothing
at
all,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
C'est
ça
qui
serait
doux
That
would
be
sweet,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
Où
tout
le
monde
est
fou
Where
everyone
is
crazy,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
Et
rien
que
pour
nous
And
just
for
us,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
Où
on
ne
fait
rien
du
tout
Where
we
do
nothing
at
all,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
C′est
ça
qui
serait
doux
That
would
be
sweet,
Un
collège
fou
fou
fou
fou
A
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
school,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérard Salesses, J.f. Porry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.