Paroles et traduction Bernard Minet - Dis-moi Bioman (La chanson du générique Bioman 2 : Maskman)
Dis-moi
Bioman
pourquoi
dans
tout
l′univers,
Скажи
мне,
Биоман,
почему
во
всей
Вселенной,
Les
forces
du
mal
veulent
s'emparer
de
la
terre,
Силы
зла
хотят
завладеть
землей,
Dis-moi
Bioman,
dis
pourquoi
tous
les
méchants
Скажи
мне,
Биоман,
скажи,
почему
все
плохие
парни
Voudraient,
Bioman,
détruire
notre
présent
Хотел
бы,
Биоман,
уничтожить
наше
настоящее
Pourquoi
ne
peut-on
pas
un
jour
connaîre
enfin,
Почему
мы
не
можем
когда-нибудь
наконец
узнать
друг
друга,
Le
bonheur
et
la
joie
la
douceur
d′un
matin,
Счастье
и
радость,
сладость
одного
утра,
Où
règnerait
la
paix,
l'amour
et
l'amitié,
Где
будет
царить
мир,
любовь
и
дружба,
Où
les
hommes
pourraient
tous
vivre
en
liberté
Где
все
мужчины
могли
бы
жить
на
свободе
Parce
que,
petite
fille,
la
terre
est
trop
jolie,
Потому
что,
девочка,
земля
слишком
красива,
Parce
que,
petite
fille,
il
y
a
la
jalousie,
Потому
что,
девочка,
есть
ревность,
De
tous
les
méchants
qui
voudraient
empêcher,
Всех
злодеев,
которые
хотели
бы
помешать,
Le
ciel
d′être
bleu,
les
oiseaux
de
chanter
Небо
быть
голубым,
птицы
петь
Dis-moi
Bioman,
comment
fais-tu
pour
toujours,
Скажи
мне,
Биоман,
как
ты
делаешь
это
вечно,
Combattre
le
mal
et
la
nuit
et
le
jour,
Борьба
со
злом
и
днем
и
ночью,
Dis-moi
Bioman
pourquoi
n′as-tu
jamais
peur,
Скажи
мне,
Биоман,
почему
ты
никогда
не
боишься,
Des
forces
glaciales
qui
sèment
la
terreur
Ледяные
силы,
сеющие
ужас
Comment,
Bioman,
fais-tu
pour
toujours
garder,
Как,
Биоман,
ты
поступаешь
так,
чтобы
вечно
хранить,
Le
même
moral
quand
tout
semble
s'écrouler,
Тот
же
самый
моральный
дух,
когда
все,
кажется,
рушится,
Comment,
Bioman
fais-tu
pour
résister,
Как,
Биоман,
ты
сопротивляешься,
Aux
forces
du
mal
et
toujours
triompher
Силам
зла
и
всегда
торжествовать
Parce
que,
petite
fille,
je
garde
au
fond
de
mon
coeur,
Потому
что,
маленькая
девочка,
я
держу
свое
сердце
в
глубине
души,
L′amour
de
la
vie,
le
respect
du
bonheur,
Любовь
к
жизни,
уважение
к
счастью,
Parce
que,
petite
fille,
quand
je
combats
les
méchants,
Потому
что,
девочка,
когда
я
сражаюсь
с
плохими
парнями,,
J'ai
dans
mon
esprit
le
sourire
d′un
enfant,
У
меня
в
голове
Улыбка
ребенка,
Parce
que,
petite
fille,
la
terre
est
trop
jolie,
Потому
что,
девочка,
земля
слишком
красива,
Parce
que,
petite
fille,
il
y
a
la
jalousie,
Потому
что,
девочка,
есть
ревность,
De
tous
les
méchants
qui
voudraient
empêcher,
Всех
злодеев,
которые
хотели
бы
помешать,
Le
ciel
d'être
bleu,
les
oiseaux
de
chanter
Небо
быть
голубым,
птицы
петь
La
la
la
la
la
la
la
la...
Ла
- ла-ла-ла-ла-ла...
Parce
que,
petite
fille
quand
je
combats
les
méchants,
Потому
что,
маленькая
девочка,
когда
я
сражаюсь
с
плохими
парнями,
J′ai
dans
mon
esprit
le
sourire
d'un
enfant...
У
меня
в
голове
Улыбка
ребенка...
Merci
Bioman...
Спасибо,
Биоман...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérard Salesses, J.l. Azoulay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.