Bernard Minet - Le Collège fou fou fou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernard Minet - Le Collège fou fou fou




Le Collège fou fou fou
Сумасшедший колледж
Faut pas exagerer
Не стоит преувеличивать, милая,
On est tout de même pas fait
Мы ведь не созданы
Pour travailler comme des damnés
Чтобы работать как проклятые.
Il faudrait inventer
Нужно придумать
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
tout le monde est fou
Где все сходят с ума,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
Et rien que pour nous
И только для нас.
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
Pour rentrer rien du tout
Чтобы попасть туда, ничего не нужно,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
C′est ça qui serait du tout
Вот это было бы здорово.
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
tout le monde est fou
Где все сходят с ума,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
Et rien que pour nous
И только для нас.
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
Pour rentrer rien du tout
Чтобы попасть туда, ничего не нужно,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
C'est ça qui serait du tout
Вот это было бы здорово.
Y′aurait des professeurs
Там были бы преподаватели,
Amusants et farceurs
Весёлые и шутники,
Des maîtres trop compliqués comme on le semblerait
Учителя не такие занудные, как нам кажется.
Y'aurait plus de devoirs
Не было бы домашних заданий,
Et sur le tableau noir
И на доске
On pourrai dessiner tout ce qui nous plairait
Мы могли бы рисовать всё, что нам нравится.
Pas d'interrogation, plus de récréation
Никаких контрольных, больше перемен,
Faut nous laisser le temps de rêver
Нужно дать нам время помечтать.
Il faudrait inventer
Нужно придумать
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
tout le monde est fou
Где все сходят с ума,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
Et rien que pour nous
И только для нас.
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
Pour rentrer rien du tout
Чтобы попасть туда, ничего не нужно,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
C′est ça qui serait du tout
Вот это было бы здорово.
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
tout le monde est fou
Где все сходят с ума,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
Et rien que pour nous
И только для нас.
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
Pour rentrer rien du tout
Чтобы попасть туда, ничего не нужно,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
C′est ça qui serait du tout
Вот это было бы здорово.
Y'aurai de la musique
Там была бы музыка
Pendant le cours de physique
Во время урока физики,
Ce serait tout de même bien plus amusant
Это было бы гораздо веселее.
Tous les après-midi
Каждый день после обеда
On f′rai sauter Patty
Мы бы отплясывали пати,
Puisqu'on n′apprend mieux en dansant
Ведь учатся лучше танцуя.
Ce serai si bon
Было бы так здорово,
Ce serai si bon d'avoir un collège fou fou fou
Было бы так здорово иметь сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж.
Roder chaque semaine
Гулять каждую неделю,
Au moins trois mercredi
Как минимум три среды,
Et commencer le week-end le lundi à 11 heures et demi
И начинать выходные в понедельник в 11:30.
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
tout le monde est fou
Где все сходят с ума,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
Et rien que pour nous
И только для нас.
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
Pour rentrer rien du tout
Чтобы попасть туда, ничего не нужно,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
C′est ça qui serait du tout
Вот это было бы здорово.
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
tout le monde est fou
Где все сходят с ума,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
Et rien que pour nous
И только для нас.
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
Pour rentrer rien du tout
Чтобы попасть туда, ничего не нужно,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
C'est ça qui serait du tout
Вот это было бы здорово.
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
tout le monde est fou
Где все сходят с ума,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
Et rien que pour nous
И только для нас.
Un collège fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
Pour rentrer rien du tout
Чтобы попасть туда, ничего не нужно,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж,
C'est ça qui serait du tout
Вот это было бы здорово.
Un collëge fou fou fou fou
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший колледж






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.