Bernard Minet - Les samourais de l'éternel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernard Minet - Les samourais de l'éternel




Les samourais de l'éternel
Самураи вечности
Ils sont cinq
Их пятеро,
Pour defendre la terre
Чтобы защитить Землю,
Ils n′ont pour cela que leur courage
У них для этого есть лишь их мужество,
Il est inscrit sur chaque trait de leur visage
Оно начертано на каждом штрихе их лиц.
On les appelle les samouraïs de l'eternel.
Их называют самураями вечности.
Les samouraïs de l′eternel
Самураи вечности,
Heros venus du ciel
Герои, сошедшие с небес,
Combattent sans trembler.
Сражаются, не дрожа.
Les samouraïs de l'eternel
Самураи вечности,
Pour l'amour immortel
Ради бессмертной любви
Sont pres a tout donner.
Готовы всё отдать.
Un jour viendra
Настанет день,
enfin, grace a eux
Когда наконец, благодаря им,
La paix triomphera
Мир восторжествует,
Le monde sera heureux.
Мир станет счастливым.
Et ce jour-la
И в этот день,
De la terre aux etoiles
От Земли до звёзд,
Partout on benira
Всюду будут благословлять
Le nom des samouraïs
Имя самураев,
Les samouraïs
Самураев,
Les samouraïs de l′eternel
Самураев вечности.
Les samouraïs de l′eternel
Самураи вечности
Ont au fond de leur coeur
Хранят в глубине своих сердец
Une invincible ardeur
Непобедимый пыл,
Pour defendre l'humanite
Чтобы защитить человечество
Et sauve a jamais
И спасти навеки
L′amour et la liberte.
Любовь и свободу.
Quoi qu'il advienne
Что бы ни случилось,
Ils sauront a jamais
Они всегда сумеют
De la peur, de la haine
От страха, от ненависти
Sauver l′humanite.
Спасти человечество.
Heros sans peur
Герои без страха,
Ils se battront sans fin
Они будут сражаться без конца,
Pour donner le bonheur
Чтобы подарить счастье
Aux enfants des humains.
Детям человеческим.
Les samouraïs de l'eternel
Самураи вечности,
Heros venus du ciel
Герои, сошедшие с небес,
Combattent sans trembler
Сражаются, не дрожа.
Les samouraïs de l′eternel
Самураи вечности,
Pour l'amour immortel
Ради бессмертной любви
Sont pres a tout donner
Готовы всё отдать.
Les samouraïs de l'eternel
Самураи вечности
Ont au fond de leur coeur
Хранят в глубине своих сердец
Une invincible ardeur
Непобедимый пыл,
Pour defendre l′humanite
Чтобы защитить человечество
Et sauver a jamais
И спасти навеки
L′amour et la liberte
Любовь и свободу.
End
Конец





Writer(s): j.l. azoulay, g. salesses


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.