Paroles et traduction Bernardo - Rompe Las Cadenas
Rompe Las Cadenas
Break the Chains
Busco
el
camino
que
me
lleve
a
ella
I
search
for
the
path
that
leads
me
to
her
Laberinto
que
me
hace
sufrir
A
labyrinth
that
makes
me
suffer
Se
muestra
indiferente
cuando
yo
estoy
cerca
She
acts
indifferent
when
I'm
near
Y
no
sabe
la
pasion
que
vive
en
mi
And
she
doesn't
know
the
passion
that
lives
in
me
Quiero
contarle
todo
lo
que
siento
I
want
to
tell
her
everything
I
feel
Y
no
me
atrevo
no
se
que
sera
But
I
don't
dare,
I
don't
know
what
it
will
be
Eso
que
me
ahoga
y
me
aprisiona
dentro
That
which
drowns
me
and
imprisons
me
within
Aunque
quiero
no
lo
puedo
controlar
Although
I
want
to,
I
can't
control
it
Sueño
cada
noche
con
sus
besos
I
dream
every
night
of
her
kisses
Sueño
que
no
quiero
despertar
I
dream
that
I
don't
want
to
wake
up
Me
tiene
loquito
por
sus
huesos
y
no
encuentro
la
manera
de
poderselo
contar
She
drives
me
crazy
with
her
curves,
and
I
can't
find
a
way
to
tell
her
Rompe
las
cadenas
Break
the
chains
Que
me
atan
el
corazon
That
bind
my
heart
Yo
quiero
ser
libre
I
want
to
be
free
Y
salir
de
esta
prision
And
escape
from
this
prison
Donde
el
sentimiento
se
envuelve
con
la
pasion
Where
feeling
is
entwined
with
passion
Niña
tu
tienes
la
culpa
Girl,
it's
your
fault
Por
no
entregarme
tu
amor
For
not
giving
me
your
love
Rompe
las
cadenas
Break
the
chains
Que
me
atan
el
corazon
That
bind
my
heart
Yo
quiero
ser
libre
I
want
to
be
free
Y
salir
de
esta
prision
And
escape
from
this
prison
Donde
el
sentimiento
se
envuelve
con
la
pasion
Where
feeling
is
entwined
with
passion
Nila
tu
tienes
la
culpa
Girl,
it's
your
fault
Por
no
entregarme
tu
amor
For
not
giving
me
your
love
Pienso
en
mi
boca
I
think
of
my
mouth
Besando
su
cuerpo
Kissing
her
body
Su
sonrisa
y
su
forma
de
andar
Her
smile
and
the
way
she
walks
Trato
de
olvidarla
pero
ya
no
puedo
I
try
to
forget
her
but
I
can't
anymore
Y
cada
dia
siento
que
me
gusta
mas
And
every
day
I
feel
that
I
like
her
more
Quiero
contarle
todo
lo
que
siento
I
want
to
tell
her
everything
I
feel
Y
no
me
atrevo
no
se
que
sera
But
I
don't
dare,
I
don't
know
what
it
will
be
Eso
que
me
ahoga
y
me
aprisiona
dentro
That
which
drowns
me
and
imprisons
me
within
Que
aunque
quiero
no
lo
puedo
controlar
Although
I
want
to,
I
can't
control
it
Sueño
cada
noche
con
sus
besos
I
dream
every
night
of
her
kisses
Sueño
que
no
quiero
despertar
I
dream
that
I
don't
want
to
wake
up
Me
tiene
loquito
por
sus
huesos
y
no
encuentro
la
manera
de
poderselo
contar
She
drives
me
crazy
with
her
curves,
and
I
can't
find
a
way
to
tell
her
Rompe
las
cadenas
Break
the
chains
Que
me
atan
el
corazon
That
bind
my
heart
Yo
quiero
ser
libre
I
want
to
be
free
Y
salir
de
esta
prision
And
escape
from
this
prison
Donde
el
sentimiento
se
envuelve
con
la
pasion
Where
feeling
is
entwined
with
passion
Niña
tu
tienes
la
culpa
Girl,
it's
your
fault
Por
no
entregarme
tu
amor
For
not
giving
me
your
love
Rompe
las
cadenas
Break
the
chains
Que
me
atan
el
corazon
That
bind
my
heart
Yo
quiero
ser
libre
I
want
to
be
free
Y
salir
de
esta
prision
And
escape
from
this
prison
Donde
el
sentimiento
se
envuelve
con
la
pasion
Where
feeling
is
entwined
with
passion
Niña
tu
tienes
la
culpa
Girl,
it's
your
fault
Por
no
entregarme
tu
amor
For
not
giving
me
your
love
Rompe
las
cadenas
Break
the
chains
Que
me
atan
el
corazon
That
bind
my
heart
Yo
quiero
ser
libre
I
want
to
be
free
Y
salir
de
esta
prision
And
escape
from
this
prison
Donde
el
sentimiento
se
envuelve
con
la
pasion
Where
feeling
is
entwined
with
passion
Niña
tu
tienes
la
culpa
Girl,
it's
your
fault
Por
no
entregarme
tu
amor
For
not
giving
me
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Vazquez Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.