Bernardo Quesada - Canción de Despedida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernardo Quesada - Canción de Despedida




Canción de Despedida
Прощальная песня
Esta es la canción de despedida
Это прощальная песня
La que cura las heridas
Та, что заживляет раны
La que escribe el corazón
Та, что пишет сердце
Es, como de un túnel, la salida
Она, как выход из туннеля
Una frase, una caricia
Слово, ласка
Un final sin un adiós
Конец без прощания
Y es que al parecer
Ведь, похоже,
Esta vez fui un ave
На этот раз я был птицей,
Que no supo volar
Которая не умела летать
Y me miras desde el cielo
И ты смотришь на меня с небес
Y me pregunto, ¿Qué pasó?
И я спрашиваю себя: что произошло?
Pues conviene rescatarte
Ведь стоит спасти тебя
Y luchar por la ilusión
И бороться за наши мечты
Yo te pido que me entiendas
Я прошу тебя понять
No me guardes más rencor
Не держи на меня зла
No se puede engañar al corazón
Сердцу не прикажешь
Que debo de hacer para explicarte
Как мне объяснить тебе?
Que no siempre están de acuerdo
Разум и страсть
La razón y la pasión
Не всегда бывают согласны
Si para vivir bebo tu sangre
Если для того, чтобы жить, я пью твою кровь
No podría sacrificarte sin que duela el corazón
Я не смогу пожертвовать тобой без боли в сердце





Writer(s): Bernardo Quesada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.