Paroles et traduction Bernardo Quesada - Canción de Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción de Despedida
Прощальная песня
Esta
es
la
canción
de
despedida
Это
моя
прощальная
песня,
La
que
cura
las
heridas
Та,
что
лечит
раны,
La
que
escribe
el
corazón
Та,
что
пишет
сердце.
Es,
como
de
un
túnel,
la
salida
Она
словно
выход
из
туннеля,
Una
frase,
una
caricia
Фраза,
ласка,
Un
final
sin
un
adiós
Финал
без
прощания.
Y
es
que
al
parecer
Видимо,
на
этот
раз
Esta
vez
fui
un
ave
Я
был
птицей,
Que
no
supo
volar
Которая
не
умела
летать.
Y
me
miras
desde
el
cielo
И
ты
смотришь
на
меня
с
небес.
Y
me
pregunto,
¿Qué
pasó?
И
я
спрашиваю
себя:
"Что
случилось?"
Pues
conviene
rescatarte
Ведь
нужно
спасти
тебя
Y
luchar
por
la
ilusión
И
бороться
за
мечту.
Yo
te
pido
que
me
entiendas
Я
прошу
тебя
понять
меня,
No
me
guardes
más
rencor
Не
держи
на
меня
больше
зла,
No
se
puede
engañar
al
corazón
Сердце
не
обманешь.
Que
debo
de
hacer
para
explicarte
Что
мне
сделать,
чтобы
объяснить
тебе,
Que
no
siempre
están
de
acuerdo
Что
разум
и
страсть
La
razón
y
la
pasión
Не
всегда
согласны.
Si
para
vivir
bebo
tu
sangre
Если,
чтобы
жить,
я
пью
твою
кровь,
No
podría
sacrificarte
sin
que
duela
el
corazón
Я
не
смог
бы
пожертвовать
тобой,
не
ранив
свое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Quesada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.