Bernardo Quesada - Lo Que Es Vivir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernardo Quesada - Lo Que Es Vivir




Lo Que Es Vivir
What Is Living
Un día cayó sin avisar
One day it fell without warning
No tuvo la decencia de anunciarse
It didn't have the decency to announce itself
Una mañana estaba al despertar
One morning I was there upon waking
Diciéndome llegar
Telling me to arrive
Para quedarse
To stay
Trajo tantos recuerdos
It brought so many memories
Que tuve que aceptar
That I had to accept
Que supe saborear...
That I knew how to savor...
Lo que es vivir
What is living
De día viví para soñar
By day I lived to dream
De noche conversé con las estrellas
By night I conversed with the stars
No si el sol me logre recordar
I don't know if the sun can remember me
La luna y yo tenemos nuestra historia
The moon and I have our story
Del tema es mejor no preguntar
It's better not to ask about the subject
Se dice caballero
It is said of a gentleman
El que renuncia a comentar
That he renounces commenting
Aunque el silencio duela
Although silence hurts
Cuando calla a la memoria
When it silences memory
Y así fue que comprendí
And so it was that I understood
Que la historia de mi vida
That the story of my life
Fue cantada por ahí
Was sung about over there
Que no hay Bolero escrito
That there is no Bolero written
Al día de hoy
To this day
Que no tenga una frase
That doesn't have a verse
Que me recuerde a ti
That reminds me of you
Que siempre que una mano me lleve
That whenever a hand takes me
Al centro de la pista
To the center of the dance floor





Writer(s): Bernardo Quesada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.