Paroles et traduction Bernardo Quesada - Lo Que Es Vivir
Lo Que Es Vivir
What Is Living
Un
día
cayó
sin
avisar
One
day
it
fell
without
warning
No
tuvo
la
decencia
de
anunciarse
It
didn't
have
the
decency
to
announce
itself
Una
mañana
estaba
al
despertar
One
morning
I
was
there
upon
waking
Diciéndome
llegar
Telling
me
to
arrive
Trajo
tantos
recuerdos
It
brought
so
many
memories
Que
tuve
que
aceptar
That
I
had
to
accept
Que
supe
saborear...
That
I
knew
how
to
savor...
Lo
que
es
vivir
What
is
living
De
día
viví
para
soñar
By
day
I
lived
to
dream
De
noche
conversé
con
las
estrellas
By
night
I
conversed
with
the
stars
No
sé
si
el
sol
me
logre
recordar
I
don't
know
if
the
sun
can
remember
me
La
luna
y
yo
tenemos
nuestra
historia
The
moon
and
I
have
our
story
Del
tema
es
mejor
no
preguntar
It's
better
not
to
ask
about
the
subject
Se
dice
caballero
It
is
said
of
a
gentleman
El
que
renuncia
a
comentar
That
he
renounces
commenting
Aunque
el
silencio
duela
Although
silence
hurts
Cuando
calla
a
la
memoria
When
it
silences
memory
Y
así
fue
que
comprendí
And
so
it
was
that
I
understood
Que
la
historia
de
mi
vida
That
the
story
of
my
life
Fue
cantada
por
ahí
Was
sung
about
over
there
Que
no
hay
Bolero
escrito
That
there
is
no
Bolero
written
Al
día
de
hoy
To
this
day
Que
no
tenga
una
frase
That
doesn't
have
a
verse
Que
me
recuerde
a
ti
That
reminds
me
of
you
Que
siempre
que
una
mano
me
lleve
That
whenever
a
hand
takes
me
Al
centro
de
la
pista
To
the
center
of
the
dance
floor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Quesada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.