Bernardo Quesada - No Me Dá la Gana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernardo Quesada - No Me Dá la Gana




No Me Dá la Gana
Я не хочу
Podrías haber quedado en mi memoria
Ты могла бы остаться в моей памяти
Guardada entre mis buenos recuerdos
Храниться среди моих хороших воспоминаний
Podrías haber quedado inmortalizada
Ты могла бы остаться увековеченной
En mi "Salón de la Fama", conmigo retratada!
В моем "Зале славы", сфотографированной со мной!
Podrías haberte ahorrado una fortuna
Ты могла бы сэкономить себе целое состояние
De tanta terapia con psicólogo pagada
На оплату сеансов терапии с психологом
Podrías haber sanado con acto de valor
Ты могла бы исцелиться актом мужества
La niña que te llora el corazón
Девочку, которая оплакивает твое сердце
De tanto amor necesitada
Столь нуждающуюся в любви
Lo siento por lo duro del discurso
Прости за жесткость речи
Podría hacerme el que "no pasa nada"
Я мог бы притвориться, что "ничего не произошло"
Lo que es a mi, no me parece justo
Но это несправедливо по отношению ко мне
Ser victima de tus "infantiladas"
Быть жертвой твоих "детских выходок"
Tu paso por mi vida fue un legado de dolor
Твое появление в моей жизни оставило след боли
Que lejos de llorar me hizo mas fuerte
Который вместо слез сделал меня сильнее
Yo te deseo de lo más profundo de mi corazón...
Я желаю тебе от всего сердца...
¡Que no le hagas más daño a otro inocente!
Чтобы ты больше не причиняла боль другим невинным!
Lo siento pero NO
Прости, но НЕТ
No soy Jesús de Nazareth
Я не Иисус из Назарета
Tampoco soy un cuadro colgado en la pared
Я также не картина, висящая на стене
Lamento no tratarte como se que lo esperabas
Мне жаль, что я не отношусь к тебе так, как ты ожидала
Podría perdonarte corazón pero...
Я бы простил тебя, дорогая, но...
¡NO ME DA LA GANA!
Я НЕ ХОЧУ!
(Espacio para la parla que nadie se cree)
(Пространство для речи, в которую никто не поверит)
Lo siento porque fuiste una muy mala decisión
Прости, потому что ты была очень плохим решением
Pecaste de palabra, obra y omisión
Ты согрешила словом, делом и бездействием





Writer(s): Bernardo Quesada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.