Bernardo Quesada - Que Viva la Malicia Indígena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernardo Quesada - Que Viva la Malicia Indígena




Que Viva la Malicia Indígena
Que Viva la Malicia Indígena
En el año 39
In 1939
En un barrio e' Bogotá
In a neighborhood of Bogotá
Entre café y vallenatos nació un Jesús
Among coffee and vallenatos, a Jesus was born
Jesús Parmenio Medina cargó una cruz
Jesús Parmenio Medina carried a cross
José no era carpintero
Joseph wasn't a carpenter
Y no era virgen María
And Mary wasn't a virgin
Vendía carbón pa' sacar
They sold coal to get by
Los pocos pesos del día
The few pesos of the day
Tuvo una infancia difícil
He had a difficult childhood
Vivió más de 33
He lived more than 33
Y hasta hizo periodismo
And he even worked in journalism
Pa'no pensar en inglés
So as not to think in English
Y un día salió de su casa
And one day he left his house
Queriendo un sueño alcanzar
Wanting to achieve a dream
Y usando la inteligencia
And using his intelligence
Puso a mi pueblo a pensar
He made my people think
Y no me digan que no
And don't tell me not to
Que no me puedo quejar
That I cannot complain
Cuando callan a balazos
When he who speaks the truth
Al que dice la verdá
Is silenced by bullets
Yo quiero la medicina
I want the medicine
Que cure esta enfermedá
That will cure this disease
Lo que paso con Medina
What happened to Medina
Solo Dios lo juzgará
Only God will judge
Una vida en "La Patada"
A life in "La Patada"
Denuncia con valentía
He denounces with courage





Writer(s): Fidel Gamboa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.