Bernardo Quesada feat. Martha Fonseca, Mauricio Pauly & Luis Montalbert - Cuervo Blanco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernardo Quesada feat. Martha Fonseca, Mauricio Pauly & Luis Montalbert - Cuervo Blanco




Cuervo Blanco
Белый ворон
Si te asesino, tengo problemas con la ley
Если я убью тебя, у меня будут проблемы с законом.
Si te cocino, puede ser que me envenene con tu piel
Если я приготовлю тебя, могу отравиться твоей кожей.
Será que Salem, está en su hora del café
Может быть, в Салеме сейчас перерыв на кофе.
Quiero que el juicio, te condene a la hoguera de una vez
Хочу, чтобы суд приговорил тебя к костру.
Un milenio esperó
Тысячелетие ждал,
Para ser un conjuro que fuera fatal o mortal
Чтобы стать заклятьем роковым, смертельным,
Pero no se pudiera romper
Но нерушимым.
Con el alba del quinto del octavo mes del año de rata de agua
На рассвете пятого дня восьмого месяца года Водяной Крысы,
Del siglo de oro de la humanidad que vio el nacimiento del karma
В золотой век человечества, что увидел рождение кармы,
Y lo tenía un cuervo blanco que pasó
Его нёс белый ворон, пролетавший мимо.
Si te asesino, tengo problemas con la ley
Если я убью тебя, у меня будут проблемы с законом.
Si te cocino, puede ser que me envenene con tu piel
Если я приготовлю тебя, могу отравиться твоей кожей.
Será que Salem, está en su hora del café
Может быть, в Салеме сейчас перерыв на кофе.
Quiero que el juicio, te condene a la hoguera de una vez
Хочу, чтобы суд приговорил тебя к костру.
Y nació, y creció, y vivió, y fue hijo de la oscuridad
И ты родилась, и росла, и жила, дитя тьмы.
Y llamó, a su piel, como estaba planeado
И призвала к своей коже, как и было задумано
Por cinco hechiceras del rito irlandés que habrían de morir mutiladas
Пятью ирландскими ведьмами, которым суждено было погибнуть изувеченными.
Querían dejar en la tierra el poder para que otro ser lo tomara
Они хотели оставить на земле свою силу, чтобы другой мог её принять.
Y lo llevaba un cuervo blanco que pasó
И её нёс белый ворон, пролетавший мимо.
Si te asesino, tengo problemas con la ley
Если я убью тебя, у меня будут проблемы с законом.
Si te cocino, puede ser que me envenene con tu piel
Если я приготовлю тебя, могу отравиться твоей кожей.
Será que Salem, está en su hora del café
Может быть, в Салеме сейчас перерыв на кофе.
Quiero que el juicio, te condene a la hoguera de una vez
Хочу, чтобы суд приговорил тебя к костру.
Y así fue, como vi
И вот так я увидел
Mi razón de volar por las noches detrás de buscar
Свою причину летать ночами в поисках
Una luz que me diera el secreto que libre los cuerpos de la frigidez
Света, который откроет мне секрет, как освободить тела от холодности,
Que cure el dolor en el alma
Который исцелит боль в душе,
Que explique el porqué siempre vive el ayer y revele el quehacer del mañana
Который объяснит, почему вчерашний день всегда жив, и откроет дела завтрашнего.
Y lo tenía un cuervo blanco que pasó
И его нёс белый ворон, пролетавший мимо.
Si te asesino... Si te cocino
Если я убью тебя... Если я приготовлю тебя...
Será que Salem... Quiero que el juicio
Может быть, в Салеме... Хочу, чтобы суд...





Writer(s): Bernardo Quesada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.