Paroles et traduction Bernardo Quesada feat. Martha Fonseca - La Canción de Marcela
La Canción de Marcela
Marcela's Song
Quién
dijo
que
una
Barbie
sólo
se
puede
peinar
Who
said
a
Barbie
can
only
be
combed
Marcela
está
segura
que
la
puede
desarmar
Marcela
is
sure
that
she
can
take
her
apart
Tal
vez
será
que
quiere,
revisar
su
calidad
Maybe
she
wants
to,
check
its
quality
O
esconde
un
cirujano
en
su
forma
de
jugar
Or
hides
a
surgeon
in
her
way
of
playing
Y
habría
que
preguntar,
a
Dios
o
al
más
allá
And
we
should
ask,
God
or
the
beyond
¿Quién
vive
más
intensa
su
manera
de
amar?
Who
lives
more
intensely
their
way
of
loving?
Su
manera
de
amar
Their
way
of
loving
Tal
vez
no
sea
la
misma
forma
de
acariciar
Maybe
it's
not
the
same
way
of
caressing
Pero
en
sus
ojos
brilla
sólo
una
realidad
But
in
her
eyes
only
one
reality
shines
¿Quién
puede
ser
culpable
de
no
saber
expresar
Who
can
be
guilty
of
not
knowing
how
to
express
Un
mundo
de
ilusiones
que
la
quieren
reventar?
A
world
of
illusions
that
want
to
burst
her?
Y
habría
que
preguntar,
a
Dios
o
al
más
allá
And
we
should
ask,
God
or
the
beyond
¿Quién
vive
más
intensa
su
manera
de
amar?
Who
lives
more
intensely
their
way
of
loving?
Sin
nada
qué
ocultar,
sin
más
promesa
With
nothing
to
hide,
no
more
promise
Que
llevar
una
sonrisa
Than
to
wear
a
smile
Como
símbolo
de
su
sinceridad
As
a
symbol
of
her
sincerity
Un
día
vi
a
Marcela
dibujar
a
su
papá
One
day
I
saw
Marcela
draw
her
father
Con
un
par
de
crayolas
le
bastó
para
empezar
With
a
couple
of
crayons
she
started
Seguro
le
ayudaba,
Picasso
a
colorear
Surely
Picasso
helped
her
to
color
Y
un
ángel
la
esperaba
para
ir
a
caminar
And
an
angel
waited
for
her
to
go
for
a
walk
Y
habría
que
preguntar,
a
Dios
o
al
más
allá
And
we
should
ask,
God
or
the
beyond
¿Quién
vive
más
intensa
su
manera
de
amar?
Who
lives
more
intensely
their
way
of
loving?
Sin
nada
qué
ocultar,
sin
más
promesa
With
nothing
to
hide,
no
more
promise
Que
llevar
una
sonrisa
Than
to
wear
a
smile
Como
símbolo
de
su
sinceridad
As
a
symbol
of
her
sincerity
Sin
nada
qué
ocultar,
sin
más
promesa
With
nothing
to
hide,
no
more
promise
Que
llevar
una
sonrisa
Than
to
wear
a
smile
Como
símbolo
de
su
sinceridad
As
a
symbol
of
her
sincerity
Sin
nada
qué
ocultar,
nada
qué
ocultar
With
nothing
to
hide,
nothing
to
hide
Nada
qué
ocultar
Nothing
to
hide
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Quesada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.