Bernardo Quesada feat. Mechas & Pedro Capmany - Un Héroe Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernardo Quesada feat. Mechas & Pedro Capmany - Un Héroe Más




Un Héroe Más
A Hero Too
En la cuidad donde se ve como normal
In the city where it is seen as normal
Que paguen justos por pecadores
That the righteous shall pay for the wicked
Nació un fulano que el destino iba a llevar
A guy was born, who destiny would lead
A redimir a todos los cantores
To redeem all the singers
Vida vivida en hacer escuchar
A life lived in making himself heard
Le aseguraban un final fatal
Assured him of a fatal end
Se preparó como era de esperar
He prepared himself as was to be expected
Mitad actor mitad cantor, humano espiritual
Half actor, half singer, spiritual human
Fue conocido por cantarle a la verdad
He was known for singing the truth
Y hacerle honor al dicho popular
And living up to the popular saying
Nadie es profeta en su tierra
No one is a prophet in their own land
Que triste es esa realidad tan nuestra
How sad is that reality, so much our own
Destino conocido
A well-known destination
El guión siempre es igual
The script is always the same
El teatro de la vida
The theatre of life
Hoy ve nacer un héroe más
Today we see the birth of another hero
Aquel fulano que nació para cantar
That guy who was born to sing
Profetizó que habría un poeta en la ciudad
Prophesied that there would be a poet in the city
Que firmaría una charada en un papel
Who would sign a riddle on a piece of paper
Para tener lo más preciado de la humanidad
To have the most precious thing of all: humanity
Pero un buen día aquel bus mágico
But one fine day that magic bus
Lo llevaría donde siempre brilla el sol
Would take him to where the sun always shines
Los que quedaron siempre aplaudirán
Those who remain will always applaud





Writer(s): Bernardo Quesada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.