Bernardo Quesada - En Nuestras Almas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernardo Quesada - En Nuestras Almas




En Nuestras Almas
В наших душах
No preguntes por qué
Не спрашивай почему
La vida no deja que
Жизнь не желает, чтобы
Nuestra historia sea normal
Наша история была обычной
No cuestiones
Не сомневайся
Si fue verdad
Было ли это правдой
Cuando dije que
Когда я говорил, что
Nunca iba a terminar
Это никогда не кончится
No es la ocasión de ver quién es el culpable
Сейчас не время выяснять, кто виноват
Sólo es momento para buscar la paz
Время лишь искать покой
En nuestras almas vive el recuerdo
В наших душах живет память
Viven nuestras verdades
Живут наши истины
Viven los sueños, cuna de intimidades
Живут мечты, колыбель сокровенного
Vive la canción que no podré componer
Живет песня, которую я не спою
Vive el niño aquél que nunca vimos nacer
Живет дитя, которого мы так и не увидели
Vive la razón por la que no te llegaré a conocer
Живет причина, по которой я не узнаю тебя
Si volvieras a ser feliz
Если ты снова будешь счастлива
Y tu corazón abrigara otra ilusión
И твое сердце полюбит вновь
Sólo espero que al recordarme
Лишь надеюсь, что, вспомнив обо мне,
Dibuje una sonrisa en tu interior
Ты улыбнешься
No es la ocasión de ver quién es el culpable
Сейчас не время выяснять, кто виноват
Sólo es momento para buscar la paz
Время лишь искать покой
En nuestras almas vive el recuerdo
В наших душах живет память
Viven nuestras verdades
Живут наши истины
Viven los sueños, cuna de intimidades
Живут мечты, колыбель сокровенного
Vive la canción que no podré componer
Живет песня, которую я не спою
Vive el niño aquél que nunca vimos crecer
Живет дитя, которого мы так и не увидели
Vive la razón por la que no
Живет причина, по которой я
No es la ocasión de ver quién es el culpable
Сейчас не время выяснять, кто виноват
Sólo es momento para buscar la paz
Время лишь искать покой
En nuestras almas vive el recuerdo
В наших душах живет память
Viven nuestras verdades
Живут наши истины
Viven los sueños, cuna de intimidades
Живут мечты, колыбель сокровенного
Y en nuestras almas, vive el recuerdo
И в наших душах живет память
Viven nuestras verdades
Живут наши истины
Viven los sueños, cuna de intimidades
Живут мечты, колыбель сокровенного
Vive la canción que no sabré componer
Живет песня, которую я не спою
Vive el niño aquél que nunca vimos crecer
Живет дитя, которого мы так и не увидели
Vive la razón por la que no
Живет причина, по которой я
Y en nuestras almas, vive el recuerdo
И в наших душах живет память
Viven nuestras verdades
Живут наши истины
Viven los sueños, cuna de intimidades
Живут мечты, колыбель сокровенного
Y en nuestras almas, vive el recuerdo
И в наших душах живет память
Viven nuestras verdades
Живут наши истины
Viven los sueños, cuna de intimidades
Живут мечты, колыбель сокровенного





Writer(s): Bernardo Quesada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.