Paroles et traduction Bernardo Quesada - Quizás...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás
la
muerte
nos
espere
Maybe
death
awaits
us
Una
madrugada
que
no
pare
de
llover
A
rainy
dawn
that
doesn't
stop
Quizás
yo
sea
tu
verdugo
Maybe
I'll
be
your
executioner
Una
madrugada
que
te
logre
enloquecer
A
dawn
that
I
finally
drive
you
crazy
Y
te
consiga,
transparente
And
I
get
you,
transparent
Como
una
niña,
inocente
Like
an
innocent
girl
Quizás
te
olvide
de
repente
Maybe
I'll
forget
you
suddenly
Como
pesadilla
que
no
vuelve
a
aparecer
Like
a
nightmare
that
never
comes
back
Quizás
yo
pierda
mi
cordura
Maybe
I'll
lose
my
mind
Una
vez
que
roce
otro
cuerpo
de
mujer
Once
I
touch
another
woman's
body
Y
me
consiga,
tan
urgente
And
I'll
get
me,
so
urgently
Un
pasaporte
a
algún
lugar
A
passport
to
somewhere
Y
allí
me
encuentre
descubierto
And
there
I'll
be
discovered
Como
un
ángel
loco
de
la
oscuridad
Like
a
crazy
angel
of
darkness
Y
así
me
quede
en
tu
recuerdo
And
so
I'll
remain
in
your
memory
Cada
vez
que
te
consiga
acariciar
Every
time
you
get
me
to
caress
Quizás
un
día
me
apodere
Maybe
one
day
I'll
take
over
De
tu
pensamiento
y
te
logre
desnudar
Your
mind
and
I'll
get
you
naked
Quizás
no
quieras
exorcismos
Maybe
you
don't
want
exorcisms
Sólo
necesitas
una
forma
de
acabar
You
just
need
a
way
to
finish
Y
te
consiga
And
I'll
get
you
Una
cuchilla
que
te
da
A
razor
that
gives
you
Un
pasaporte
a
algún
lugar
A
passport
to
somewhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Quesada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.