Bernd Begemann - Fernsehen mit deiner Schwester - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernd Begemann - Fernsehen mit deiner Schwester




Fernsehen mit deiner Schwester
Watching TV with Your Sister
Fernsehen mit deiner Schwester,
Watching TV with your sister,
Irgendwie gehört sie dazuund sie läßt uns in Ruh.
Somehow she's a part of it, leaving us alone.
ES IST O.K. wenn sie dabei ist
It's OK if she's there
Wir könn auch nicht die ganze Zeit zu zweit sein.
We can't always be just the two of us.
Sie mag das Palm Beach Duo
She likes the Palm Beach Duo
Das ist nicht so mein Fall
That's not really my thing
Doch rechtzeitig schalten wir um ins All
But we switch over to space in time
Auf Deep Space Nine können wir uns einigen
We can both enjoy Deep Space Nine
Wenn wir fernsehen mit deiner Schwester...
When we watch TV with your sister...
Sie ist gerad noch in ner Phase
She's going through a phase right now
Wo sie sich löst von ihrem EX-Freund
Where she's breaking away from her ex-boyfriend
Aber sie hängt noch ein bißchen an ihm
But she's still a little hung up on him
Is aber nich schlimm
But that's not a problem
Bestellen wir Pizza
Let's order a pizza
Wenn wir fernsehen mit deiner Schwester...
When we watch TV with your sister...
Sie drängt sich ein bißchen auf
She imposes herself a little
Und fragt, ob sie sich aufdrängt
And asks if she's imposing herself
Und wir sagen "nein"
And we say "no"
Und ich mein es auch wirklich so
And I really mean it
Ich war nie der Familientyp,
I was never the family type,
Doch deine Schwester ist lieb
But your sister is lovely
Und ich fühl mich ganz brüderlich
And I feel very brotherly
Fast genauso wie bei "Unsere kleine Farm"
Almost like in "Little House on the Prairie"
Gemütlich und warm
Warm and peaceful
Wenn wir fernsehen mit deiner Schwester.
When we watch TV with your sister.





Writer(s): Bernd Begemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.