Paroles et traduction Bernd Clüver - Angela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
kamen
am
Abend
Они
пришли
вечером
Im
Schein
bunter
Lichter
В
свете
разноцветных
огней
Die
Zelte
und
Wagen
Шатра
и
повозки
Die
fremden
Gesichter
Незнакомые
лица
Und
eine
von
ihnen
И
одна
из
них
Die
sollte
heut
Nacht
mein
Schicksal
sein
Должна
была
стать
моей
судьбой
этой
ночью
Für
mich
allein
war
sie
da
Только
для
меня
она
была
там
An
diesem
Abend
В
тот
вечер
Angela
war
mein
Traum
für
ein
Jahr
Анжела,
ты
была
моей
мечтой
целый
год
Und
sie
war
der
Star
И
ты
была
звездой
Der
anderen
Welt
im
Zirkuszelt
Другого
мира
в
цирковом
шатре
Angela
war
mein
Traum
für
ein
Jahr
Анжела,
ты
была
моей
мечтой
целый
год
Und
dann
war
mir
klar
А
потом
мне
стало
ясно
Der
Zirkus
das
war
nicht
meine
Welt
Цирк
— это
не
мой
мир
Ich
hatte
mir
das
anders
vorgestellt
Я
представлял
себе
это
иначе
Angela
war
nicht
meine
Welt
Анжела,
ты
была
не
из
моего
мира
Und
dann
eines
Tages
sind
wir
uns
begegnet
И
вот
однажды
мы
встретились
Es
war
grade
Jahrmarkt,
es
hatte
geregnet
Как
раз
была
ярмарка,
шел
дождь
Ich
sah
ihre
Augen
und
dachte
an
damals
Я
увидел
твои
глаза
и
вспомнил
о
том
времени
Vor
einem
Jahr
da
gingst
du
fort
Год
назад
ты
ушла
Aus
meinem
Leben
Из
моей
жизни
Angela
war
mein
Traum
für
ein
Jahr
Анжела,
ты
была
моей
мечтой
целый
год
Und
sie
war
der
Star
И
ты
была
звездой
Der
anderen
Welt
im
Zirkuszelt
Другого
мира
в
цирковом
шатре
Angela
war
mein
Traum
für
ein
Jahr
Анжела,
ты
была
моей
мечтой
целый
год
Und
dann
war
mir
klar
А
потом
мне
стало
ясно
Der
Zirkus
das
war
nicht
meine
Welt
Цирк
— это
не
мой
мир
Ich
hatte
mir
das
anders
vorgestellt
Я
представлял
себе
это
иначе
Angela
war
mein
Traum
für
ein
Jahr
Анжела,
ты
была
моей
мечтой
целый
год
Und
dann
war
mir
klar
А
потом
мне
стало
ясно
Der
Zirkus
das
war
nicht
meine
Welt
Цирк
— это
не
мой
мир
Ich
hatte
mir
das
anders
vorgestellt
Я
представлял
себе
это
иначе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.