Bernd Clüver - Besser ich, als der Kerl von nebenan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernd Clüver - Besser ich, als der Kerl von nebenan




Besser ich, als der Kerl von nebenan
I'm Better Than the Guy Next Door
Sie saß da, an der Theke
She was sitting at the counter,
Eine weibliche Rakete
A female rocket,
Sie war die Attraktion im Laden hier
She was the star attraction of this place.
Jeder Mann in der Kneipe
Every man in the tavern
Sah sie an wie eine Beute
Was eyeing her like loot
Und war in Gedanken schon bei ihr
And in their thoughts, they were already with her.
Ja ich ging zu ihr rüber, wir tranken ein paar Gläser
Yes, I walked over to her. We drank a few beers,
Und zuerst, da wollt ich wirklich nichts von ihr
And at first, I really didn't want anything from her.
Doch sie war viel zu schade
But she was far too gorgeous
Für die Kerle hier im Laden
For the guys in this tavern,
Und ein paar Whisky später sagte ich zu mir
And a few whiskeys later, I said to myself,
Besser ich, als der Kerl von nebenan
I'm better than the guy next door,
Der schleicht sich schon seit Stunden
Who's been hanging around you for hours,
Ganz nah an sie heran
Getting closer and closer.
Ich bin zwar auch kein Engel
I'm certainly no angel,
Doch bestimmt kein schlechter Mann
But I'm definitely not a bad guy,
Besser ich, als der Kerl von nebenan
I'm better than the guy next door.
Sie bewohnte zwei Zimmer
She lived in a two-room flat
Und von draußen fiel ein Schimmer
And from outside, a glimmer fell
Auf ihr Gesicht, als sie bei mir lag
Upon her face, as she lay with me.
Und dann fing sie an zu weinen
And then she started to cry
Und erzählte mir von einem
And told me of a man,
Dem Mann, der sie im Stich gelassen hat
The man who had abandoned her.
Auf dem Tisch stand sein Foto
There was a photo of him on the table,
Und ein zweites auf dem Radio
And another one on the radio.
Sein Bild hat unsre Liebe nur gestört
His picture only interfered with our love,
Deshalb warf ich's herunter
So I threw it on the floor,
In die Kiste mit dem Plunder
Into the box with the junk,
Denn der Kerl war die Erinnerung nicht wert
Because that guy wasn't worth remembering.
Besser ich, als der Kerl von nebenan
I'm better than the guy next door,
Der schleicht sich schon seit Stunden
Who's been hanging around you for hours,
Ganz nah an sie heran
Getting closer and closer.
Ich bin zwar auch kein Engel
I'm certainly no angel,
Doch bestimmt kein schlechter Mann
But I'm definitely not a bad guy,
Besser ich, als der Kerl von nebenan
I'm better than the guy next door.
Besser ich, als der Kerl von nebenan
I'm better than the guy next door,
Der schleicht sich schon seit Stunden
Who's been hanging around you for hours,
Ganz nah an sie heran
Getting closer and closer.
Ich bin zwar auch kein Engel
I'm certainly no angel,
Doch bestimmt kein schlechter Mann
But I'm definitely not a bad guy,
Besser ich, als der Kerl von nebenan
I'm better than the guy next door.
Besser ich, als der Kerl von nebenan ...
I'm better than the guy next door ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.