Bernd Clüver - Denn sie wissen nicht, was sie tun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernd Clüver - Denn sie wissen nicht, was sie tun




Denn sie wissen nicht, was sie tun
Because they don't know what they're doing
Das Leben lässt viele Fragen nicht zu
Life leaves many questions unanswered
Um trotzdem Antwort zu geben
To still give an answer
Viele Menschen bleiben allein
Many people stay alone
Weil ihnen keiner mehr hilft
Because nobody helps them anymore
Viele Nehmer nehmen zu viel
Many takers take too much
Ohne nur einmal zu geben
Without ever giving once
Wenn die Eitelkeit das Wissen besiegt
When vanity conquers knowledge
Und jeder sieht nur sich selbst
And everyone sees only themselves
Denn Sie wissen nicht was sie tun
Because they don't know what they're doing
Nein sie werden nicht eher ruhn
No, they will not rest
Bis das Licht der Welt verlöscht wie ein letzter Traum
Until the light of the world is extinguished like a last dream
Denn sie wissen nicht was sie tun
Because they don't know what they're doing
Und sie lernen auch nicht dazu
And they don't learn from their mistakes either
Wenn der Lebensbaum zerbricht wie ein Kartenhaus
When the tree of life breaks like a house of cards
Wenn eine Tochter ihre Mutter vergisst
When a daughter forgets her mother
Und kann doch Nachbarn vergeben
And yet can forgive her neighbors
Ein altes Lied lockt eine Träne hervor
An old song brings a tear
Und in der Liebe ist Krieg
And in love there is war
Kann es denn Frieden geben auf dieser Welt
Can there be peace in this world
Wenn wir die Liebe zerstören
If we destroy love
Wenn schon die Kinder keine Zukunft mehr sehn
When even the children no longer see a future
Weil wir sie ihnen verbaun
Because we forbid it to them
Denn sie wissen nicht was sie tun
Because they don't know what they're doing
Nein sie werden nicht eher ruhn
No, they will not rest
Bis das Licht der Welt verlöscht wie ein letzter Traum
Until the light of the world is extinguished like a last dream
Denn sie wissen nicht was sie tun
Because they don't know what they're doing
Und sie lernen auch nicht dazu
And they don't learn from their mistakes either
Wenn der Lebensbaum zerbricht wie ein Kartenhaus
When the tree of life breaks like a house of cards
Die Sterne sind nur Lichter
The stars are just lights
Und Menschen nur Gesichter
And people are just faces
Jeder gegen jeden, die Hand zur Faust geballt
Everyone against everyone, fists clenched
Denn sie wissen nicht was sie tun
Because they don't know what they're doing
Nein sie werden nicht eher ruhn
No, they will not rest
Bis das Licht der Welt verlöscht wie ein letzter Traum
Until the light of the world is extinguished like a last dream
Denn sie wissen nicht was sie tun
Because they don't know what they're doing
Und sie lernen auch nicht dazu
And they don't learn from their mistakes either
Wenn der Lebensbaum zerbricht wie ein Kartenhaus
When the tree of life breaks like a house of cards





Writer(s): Bernd Cluever, Fred Sicko, Ekkehard Posch, Herbert Rudolph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.