Bernd Clüver - Der kleine Prinz ('96 Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernd Clüver - Der kleine Prinz ('96 Version)




Der kleine Prinz ('96 Version)
Маленький принц (версия '96)
Der kleine Prinz, den es in Deinen Traeumen gibt,
Маленький принц, живущий в твоих снах,
Geht jede Nacht auf die Reise mit Dir in ein Land.
Каждую ночь отправляется с тобой в путешествие в одну страну.
Das ist so schoen, daß Du in Dir das Heimweh spürst
Она так прекрасна, что ты чувствуешь в себе тоску по дому,
Nach einer fremden Welt, die es vielleicht nicht gibt.
По чужому миру, которого, возможно, и нет.
Und ein Engel, der Sehnsucht heißt,
И ангел по имени Тоска
Steht am Fenster und schaut Dich an.
Стоит у окна и смотрит на тебя.
Und er traeumt mit Dir;
И он мечтает вместе с тобой;
Und er weint mit Dir.
И он плачет вместе с тобой.
Und ein Atemzug der Liebe
И дуновение любви
Streift die Herzen, die ihn seh'n.
Касается сердец, которые видят его.
In der Dunkelheit erstrahlt sein Stern
В темноте сияет его звезда
Für die, die ihn versteh'n.
Для тех, кто его понимает.
Der kleine Prinz, der die heimlichen Traenen zaehlt,
Маленький принц, считающий тайные слёзы,
Schaut in Dein Herz. Und es ist wie ein Buch, das er liest.
Смотрит в твоё сердце. И оно как книга, которую он читает.
Doch wenn er sieht, daß Du ohne ihn gluecklich wirst,
Но если он видит, что ты счастлива без него,
Geht er ganz leise fort und wird Erinnerung.
Он очень тихо уходит и становится воспоминанием.
Und ein Engel, der Sehnsucht heißt,
И ангел по имени Тоска
Steht am Fenster und schaut Dich an.
Стоит у окна и смотрит на тебя.
Und er traeumt mit Dir;
И он мечтает вместе с тобой;
Und er weint mit Dir.
И он плачет вместе с тобой.
Und ein Atemzug der Liebe
И дуновение любви
Streift die Herzen, die ihn seh'n.
Касается сердец, которые видят его.
In der Dunkelheit erstrahlt sein Stern
В темноте сияет его звезда
Für die, die ihn versteh'n.
Для тех, кто его понимает.





Writer(s): Peter Orloff,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.