Bernd Clüver - Dornröschen (träumst du immer noch) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernd Clüver - Dornröschen (träumst du immer noch)




Dornröschen (träumst du immer noch)
Спящая красавица (ты все еще спишь?)
Dornröschen träumst Du immer noch
Спящая красавица, ты все еще видишь
Deinen süßen Traum
Свой сладкий сон,
Der dich und deine Welt umgibt
Который окружает тебя и твой мир?
Sag mir was muss stärker sein
Скажи мне, что может быть сильнее,
Als dieses Gefühl
Чем это чувство,
Wenn man dich so liebt wie ich
Когда тебя любят так, как я?
Dornröschen hab ich dich genannt
Спящей красавицей я тебя назвал,
Königin der Nacht
Королевой ночи,
Und wollte dich von deinem Traum befrein
И хотел освободить тебя от твоего сна.
Der Wind küsst deine Tränen fort
Ветер целует твои слезы,
Und streichelt durch dein Haar
И ласкает твои волосы.
Manchmal werden Märchen wahr
Иногда сказки становятся былью.
Und wenn Du weinst
И когда ты плачешь,
Und wenn Du lachst
И когда ты смеешься,
Liebe wird aus deiner Zärtlichkeit gemacht
Любовь создается из твоей нежности.
Und wenn Du spürst
И когда ты чувствуешь,
Dass man dich liebt
Что тебя любят,
Dass man Wärme und Geborgenheit Dir gibt
Что тебе дарят тепло и заботу.
Dornröschen träumst Du immer noch
Спящая красавица, ты все еще видишь сны?
Die Rosen sind verblüht
Розы увяли,
Ihre Dornen stechen längst nicht mehr
Их шипы больше не колют.
Dann nehm ich dich in meinen Arm
Тогда я возьму тебя на руки
Und fühle ganz genau
И почувствую очень точно,
Heute wird ein Kind zur Frau
Что сегодня девочка становится женщиной.
Und wenn Du weinst
И когда ты плачешь,
Und wenn Du lachst
И когда ты смеешься,
Liebe wird aus deiner Zärtlichkeit gemacht
Любовь создается из твоей нежности.
Und wenn Du spürst
И когда ты чувствуешь,
Dass man dich liebt
Что тебя любят,
Dass man Wärme und Geborgenheit Dir gibt
Что тебе дарят тепло и заботу.
Und wenn Du weinst ...
И когда ты плачешь ...





Writer(s): Uwe Busse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.