Paroles et traduction Bernd Clüver - Ich bin verrückt nach ihr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bin verrückt nach ihr
Я без ума от неё
Sie
verschleudert
mein
Geld
Она
тратит
мои
деньги
In
der
Kaffeekranzwelt
В
мире
кафе
и
сплетен,
Für
Schmuck
und
modischen
Kram
На
украшения
и
модный
хлам,
Und
es
stört
sie
überhaupt
nicht
И
её
совсем
не
беспокоит,
Dass
sie's
schneller
ausgibt
Что
она
тратит
их
быстрее,
Als
ich
es
verdienen
kann
Чем
я
могу
заработать.
Doch
das
ist
mir
egal,
denn
ich
hab
keine
Wahl
Но
мне
всё
равно,
ведь
у
меня
нет
выбора,
Ich
bin
süchtig
nach
dieser
Frau
Я
зависим
от
этой
женщины.
Ob
ich
sie
liebe,
weiß
ich
nicht
Люблю
ли
я
её,
я
не
знаю,
Aber
eines
weiß
ich
ganz
genau
Но
одно
я
знаю
точно:
Ich
bin
verrückt
nach
ihr
Я
без
ума
от
неё,
Und
wenn
ich
sie
berühr
И
когда
я
прикасаюсь
к
ней,
Dann
ist
das
wie
ein
Rausch
Это
как
опьянение,
Und
mein
Verstand
flippt
aus
И
мой
разум
сходит
с
ума.
Ich
bin
verrückt
nach
ihr
Я
без
ума
от
неё,
Und
kenn
mich
selbst
nicht
mehr
И
себя
не
узнаю.
Ja
ich
glaubte
nie
daran
Я
никогда
не
верил,
Dass
mich
jemand
so
verändern
kann
Что
кто-то
может
так
меня
изменить.
Manchmal
träum
ich
schon
davon
Иногда
мне
даже
снится,
Und
ich
glaube
es
fast
schon
И
я
почти
верю,
Ich
würd
sogar
für
sie
klaun
Что
я
бы
даже
украл
для
неё.
Meine
Freunde
sagen
nur
Мои
друзья
только
говорят:
Junge
nimm
sie
Dir
mal
vor
"Парень,
возьми
себя
в
руки,
Du
musst
sie
ja
nicht
gleich
verhaun
Тебе
же
не
нужно
её
сразу
бить".
Und
dann
red
ich
mir
ein,
schwöre
Stein
und
Bein
И
тогда
я
убеждаю
себя,
клянусь
чем
угодно,
Ich
werde
nie
wieder
schwach
Что
больше
не
буду
слабым.
Doch
dann
spür
ich
ihre
Haut
Но
потом
я
чувствую
её
кожу,
Und
mein
Vorsatz
fällt
schon
wieder
flach
И
мои
обещания
снова
разбиваются.
Ich
bin
verrückt
nach
ihr
Я
без
ума
от
неё,
Und
wenn
ich
sie
berühr
И
когда
я
прикасаюсь
к
ней,
Dann
ist
das
wie
ein
Rausch
Это
как
опьянение,
Und
mein
Verstand
flippt
aus
И
мой
разум
сходит
с
ума.
Und
heute
Vormittag,
da
schrieb
mir
meine
Bank
И
сегодня
утром
мне
написали
из
банка,
Wir
hatten
wirklich
lange
Geduld
Что
у
них
было
действительно
много
терпения.
Ich
weiß
mir
keinen
Rat
Я
не
знаю,
что
делать,
Denn
ich
bin
völlig
blank
Ведь
я
совершенно
на
мели,
Und
an
allem
ist
nur
sie
alleine
schuld
И
во
всём
виновата
только
она.
Ich
bin
verrückt
nach
ihr
Я
без
ума
от
неё,
Und
kenn
mich
selbst
nicht
mehr
И
себя
не
узнаю.
Ja
ich
glaubte
nie
daran
Я
никогда
не
верил,
Dass
mich
jemand
so
verändern
kann
Что
кто-то
может
так
меня
изменить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.