Paroles et traduction Bernd Clüver - Ich Fang Von Vorn An
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Fang Von Vorn An
Я начинаю сначала
Ich
hab
so
viel
für
dich
getan
Я
так
много
для
тебя
сделал,
Hab
nie
gefragt
ob
sich
das
lohnt
Никогда
не
спрашивал,
стоит
ли
оно
того.
Was
ist
passiert
Что
случилось?
Du
schaust
mich
nicht
an
Ты
не
смотришь
на
меня.
Wenn
das
nun
zu
Ende
ist,
na
gut
Если
это
конец,
ну
что
ж.
Ich
fang
von
vorn
an
Я
начинаю
сначала,
Denn
jetzt
bin
ich
dran
Ведь
теперь
моя
очередь.
Ich
fang
von
vorn
an
Я
начинаю
сначала,
Und
ich
schaff
es
auch
И
я
справлюсь.
Ich
fang
von
vorn
an
Я
начинаю
сначала,
Ich
weiß,
dass
ich′s
kann
Я
знаю,
что
смогу.
Ich
fühl
es
in
mir
Я
чувствую
это
внутри,
Und
ich
geh
meinen
Weg
И
я
иду
своим
путём.
Ich
fühl
es
in
mir
Я
чувствую
это
внутри,
Und
ich
geh
meinen
Weg
И
я
иду
своим
путём.
Zum
ersten
Mal
fühl
ich
mich
frei
Впервые
я
чувствую
себя
свободным,
Und
denke
daran
wie
es
mal
war
И
вспоминаю,
как
было
раньше.
Wenn
Du
mich
siehst
geh
nur
vorbei
Если
ты
увидишь
меня,
просто
пройди
мимо.
Wenn
das
nun
ein
Anfang
ist,
na
dann
Если
это
начало,
ну
тогда...
Ich
fang
von
vorn
an
Я
начинаю
сначала,
Denn
jetzt
bin
ich
dran
Ведь
теперь
моя
очередь.
Ich
fang
von
vorn
an
Я
начинаю
сначала,
Und
ich
schaff
es
auch
И
я
справлюсь.
Ich
fang
von
vorn
an
Я
начинаю
сначала,
Ich
weiß,
dass
ich's
kann
Я
знаю,
что
смогу.
Ich
fühl
es
in
mir
Я
чувствую
это
внутри,
Und
ich
geh
meinen
Weg
И
я
иду
своим
путём.
Ich
fühl
es
in
mir
Я
чувствую
это
внутри,
Und
ich
geh
meinen
Weg
И
я
иду
своим
путём.
Ich
fang
von
vorn
an
...
Я
начинаю
сначала
...
Ich
fang
von
vorn
an
...
Я
начинаю
сначала
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dieter Bohlen, Bernd Cluever
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.