Paroles et traduction Bernd Clüver - Mexican Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letzten
Sommer
in
Mexico
Прошлым
летом
в
Мексике
Und
mein
Auto
blieb
plötzlich
stehen
Моя
машина
вдруг
заглохла
Keinen
Tropfen
im
Tank
mehr
und
weit
breit
nichts
zu
sehen
Ни
капли
в
баке,
и
ничего
вокруг
не
видно
Stunden
stand
ich
am
Straáenrand
Часами
стоял
я
на
обочине
Bis
ein
Auto
kam
um
halb
sieben
Пока
машина
не
подъехала
в
половине
седьмого
Es
war
klapprig
und
alt
Она
была
старая
и
развалюха
Doch
sein
Inhalt,
der
war
zum
Verlieben
Но
её
содержимое
было
просто
влюбляющим
Ein
junges
Mädchen
stieg
aus:
Молодая
девушка
вышла:
"Kann
ich
dir
helfen?"
"Могу
я
вам
помочь?"
Hört′
ich
sie
fragen
Услышал
я
её
вопрос
Und
sie
gab
mir
Benzin
И
она
дала
мне
бензин
Doch
ich
konnt'
nicht
umhin
Но
я
не
мог
не
Ihr
zu
sagen:
Сказать
ей:
Heut′
nacht
oder
nie
Сегодня
ночью
или
никогда
Bitte
sag'
nicht
Пожалуйста,
не
говори
Es
ist
noch
zu
früh
Что
ещё
слишком
рано
Ich
bin
morgen
schon
weit
Завтра
я
уже
буду
далеко
Und
bis
morgen
ist
Zeit
für
uns
zwei
И
до
завтра
есть
время
для
нас
двоих
Bald
bist
du
allein
Скоро
ты
будешь
одна
Dann
ist
mein
Herz
Тогда
моё
сердце
So
schwer
wie
ein
Stein
Будет
тяжёлым,
как
камень
Doch
ich
werd'
nicht
vergessen
Но
я
не
забуду
Was
heut′
nacht
gewesen
ist
Что
было
сегодня
ночью
Zwischen
uns
zwei
Между
нами
двумя
Mein
Mexican
Girl
Моя
мексиканка
Zwei
Autos
standen
am
Straßenrand
Две
машины
стояли
на
обочине
Und
die
Nacht
wurde
zum
Morgen
И
ночь
превратилась
в
утро
Und
sie
sagte:
"Jetzt
muss
ich
nach
Haus
И
она
сказала:
"Теперь
я
должна
идти
домой
Denn
die
machen
sich
Sorgen."
Потому
что
они
волнуются."
Sie
sah
mich
mit
traurigen
Augen
an
Она
посмотрела
на
меня
грустными
глазами
Und
sie
sagte:
"Hasta
La
Vista!"
И
сказала:
"Hasta
La
Vista!"
Vielleicht
war
es
ein
Abschied
für
immer
Возможно,
это
было
прощание
навсегда
Als
ich
sie
küsste
Когда
я
поцеловал
её
Bald
bist
du
allein
Скоро
ты
будешь
одна
Dann
ist
mein
Herz
Тогда
моё
сердце
So
schwer
wie
ein
Stein
Будет
тяжёлым,
как
камень
Denn
es
wird
langsam
hell
Потому
что
уже
светает
Der
kommt
viel
zu
schnell
Наступает
слишком
быстро
Ich
bring′
dich
nach
Haus
Я
провожу
тебя
домой
Bitte
denk'
nicht
Пожалуйста,
не
думай
Es
macht
mir
nichts
aus;
Что
мне
всё
равно;
Denn
ich
werd′
nie
vergessen
Ведь
я
никогда
не
забуду
Was
heut
nacht
gewesen
ist
zwischen
uns
zwei
Что
было
сегодня
ночью
между
нами
двумя
Mein
Mexican
girl
Моя
мексиканка
Bald
bist
du
allein
Скоро
ты
будешь
одна
Dann
ist
mein
Herz
Тогда
моё
сердце
So
schwer
wie
ein
Stein
Будет
тяжёлым,
как
камень
Denn
es
wird
langsam
hell
Потому
что
уже
светает
Der
kommt
viel
zu
schnell
Наступает
слишком
быстро
Ich
bring'
dich
nach
Haus
Я
провожу
тебя
домой
Bitte
denk′
nicht
Пожалуйста,
не
думай
Es
macht
mir
nichts
aus...
Что
мне
всё
равно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter David Spencer, Christopher Ward Norman, Alan Silson, Terence David Littley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.