Bernd Clüver - Mike und sein Freund - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernd Clüver - Mike und sein Freund




Mike und sein Freund
Mike and His Friend
Mike rannte fort von zu Haus und er suchte wo Frieden ist
Mike ran away from home and he searched for where peace is
Denn der Krieg
Because the war
Den seine Eltern Liebe nannten
That his parents called love
Der gefiel ihm nicht.
He didn't like it.
Und er kam in die Stadt
And he came to the city
Doch das Leben war hart
But life was hard
Keiner fragte nach ihm
Nobody asked about him
Nur ein komischer Typ mit getöntem Haar
Just a strange guy with tinted hair
Der einfach mit ihm ging.
Who just walked with him.
Mike und sein Freund teilten zu zweit
Mike and his friend shared together
Unter dem Dach ein Zimmer
Under the roof a room
Keiner sah zu
Nobody looked
Man lieá sie in Ruh'
They were left alone
So sollte es sein für immer.
That's how it should be forever.
Mike brauchte Geld und suchte nach Jobs
Mike needed money and looked for jobs
Doch das war sehr schwer
But it was very difficult
Denn man schickte ihn fort und rief ihm Schimpfworte hinterher
Because they sent him away and called him names
Doch es gab einen Menschen
But there was one person
Der ihn verstand
Who understood him
Wenn er müde nach Hause kam
When he came home tired
Und er nahm seine Hand und er machte ihm Mut
And he took his hand and he encouraged him
Sagfe
Say
Morgen wird alles gut.
Tomorrow everything will be fine.
Mike und sein Freund teilten zu zweit
Mike and his friend shared together
Unter dem Dach eine Liebe.
Under the roof a love.
Mike und sein Freund träumten davon
Mike and his friend dreamed of it
Daá es noch lange so bliebe.
That it would stay that way for a long time.
Aber dann kam der Tag
But then came the day
Da kriegte Mikes Vater das alles raus
When Mike's father found out about it all
Und er kam mit der Axt und brach mit Gewalt die Türen auf.
And he came with an ax and broke down the doors with force.
Er schlug alles kurz und klein und nahm mit
He beat everything to a pulp and took with him
Was übrig blieb
What was left
Und morgen wollte er dafür sorgen
And tomorrow he wanted to make sure of it
Daá jeder die Schande sieht.
That everyone sees the shame.
Mike und sein Freund blieben zu zweit
Mike and his friend stayed together
Nun wuáte jeder von ihnen.
Now each of them raged.
Mike und sein Freund nahmen sich vor
Mike and his friend made up their minds
Nie mehr Versteck zu spielen.
Never to play hide-and-seek again.
Und sie räumten die Trümmer beiseite und sie sagten sich
And they cleared away the rubble and they said to themselves
Wir beweisen der Welt
We'll prove to the world
Daá uns're Liebe nichts Schlechtes ist.
That our love is not a bad thing.
Doch am anderen Tag
But the next day
Als Mike ahnungslos zur Arbeit kam
When Mike came to work unsuspecting
Stand sein Vater am Tor mit 13 Mann
His father was standing at the gate with 13 men
Und sie gröhlten und spuckten ihn an
And they yelled and spat at him
Dann kam die letzte Nacht
Then came the last night
In der Mike nicht mehr schlief
When Mike no longer slept
Und gemeinsam mit seinem Freund schrieb er diesen Abschiedsbrief
And together with his friend he wrote this farewell letter
Mama und Papa verzeiht
Mom and Dad forgive me
Weil mir doch keiner helfen kann
Because nobody can help me
Denn der einzige Mensch
Because the only person
Der mich wirklich liebte
Who truly loved me
War ein Mann.
Was a man.





Writer(s): Colin Richardson, Hank Williams Jr., Hans-ulrich Weigel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.