Paroles et traduction Bernd Clüver - Mike und sein Freund
Mike
rannte
fort
von
zu
Haus
und
er
suchte
wo
Frieden
ist
Майк
убежал
из
дома,
и
он
искал,
где
мир
Denn
der
Krieg
Потому
что
война
Den
seine
Eltern
Liebe
nannten
Которую
его
родители
называли
любовью
Der
gefiel
ihm
nicht.
Тот
ему
не
понравился.
Und
er
kam
in
die
Stadt
И
он
пришел
в
город
Doch
das
Leben
war
hart
Но
жизнь
была
тяжелой
Keiner
fragte
nach
ihm
Никто
не
спрашивал
о
нем
Nur
ein
komischer
Typ
mit
getöntem
Haar
Просто
странный
парень
с
тонированными
волосами
Der
einfach
mit
ihm
ging.
Который
просто
пошел
с
ним.
Mike
und
sein
Freund
teilten
zu
zweit
Майк
и
его
друг
делились
вдвоем
Unter
dem
Dach
ein
Zimmer
Под
крышей
одна
комната
Keiner
sah
zu
Никто
не
смотрел
Man
lieá
sie
in
Ruh'
Вы
лежите
в
покое'
So
sollte
es
sein
für
immer.
Так
и
должно
быть
навсегда.
Mike
brauchte
Geld
und
suchte
nach
Jobs
Майку
нужны
были
деньги,
и
он
искал
работу
Doch
das
war
sehr
schwer
Но
это
было
очень
тяжело
Denn
man
schickte
ihn
fort
und
rief
ihm
Schimpfworte
hinterher
Потому
что
его
отослали
и
выкрикивали
ему
вслед
ругательства
Doch
es
gab
einen
Menschen
Но
был
один
человек
Der
ihn
verstand
Который
понимал
его
Wenn
er
müde
nach
Hause
kam
Когда
он
вернулся
домой
усталым
Und
er
nahm
seine
Hand
und
er
machte
ihm
Mut
И
он
взял
его
за
руку,
и
он
придал
ему
смелости
Morgen
wird
alles
gut.
Завтра
все
будет
хорошо.
Mike
und
sein
Freund
teilten
zu
zweit
Майк
и
его
друг
делились
вдвоем
Unter
dem
Dach
eine
Liebe.
Под
крышей
любовь.
Mike
und
sein
Freund
träumten
davon
Майк
и
его
друг
мечтали
об
этом
Daá
es
noch
lange
so
bliebe.
Даа
так
оставалось
еще
долго.
Aber
dann
kam
der
Tag
Но
потом
настал
день
Da
kriegte
Mikes
Vater
das
alles
raus
Вот
где
отец
Майка
все
это
узнал
Und
er
kam
mit
der
Axt
und
brach
mit
Gewalt
die
Türen
auf.
И
он
пришел
с
топором
и
с
силой
распахнул
двери.
Er
schlug
alles
kurz
und
klein
und
nahm
mit
Он
бил
все
коротко
и
мелко
и
брал
с
собой
Was
übrig
blieb
Что
осталось
Und
morgen
wollte
er
dafür
sorgen
И
завтра
он
хотел
убедиться
в
этом
Daá
jeder
die
Schande
sieht.
Даа
все
видят
позор.
Mike
und
sein
Freund
blieben
zu
zweit
Майк
и
его
друг
остались
вдвоем
Nun
wuáte
jeder
von
ihnen.
Теперь
каждый
из
них
был
в
восторге.
Mike
und
sein
Freund
nahmen
sich
vor
Майк
и
его
друг
переглянулись
Nie
mehr
Versteck
zu
spielen.
Никогда
больше
не
играйте
в
прятки.
Und
sie
räumten
die
Trümmer
beiseite
und
sie
sagten
sich
И
они
убрали
обломки
в
сторону,
и
они
сказали
друг
другу
Wir
beweisen
der
Welt
Мы
доказываем
миру
Daá
uns're
Liebe
nichts
Schlechtes
ist.
Даа
нас'повторно
любовь
не
является
чем-то
плохим.
Doch
am
anderen
Tag
Но
на
другой
день
Als
Mike
ahnungslos
zur
Arbeit
kam
Когда
Майк,
ничего
не
подозревая,
пришел
на
работу
Stand
sein
Vater
am
Tor
mit
13
Mann
Его
отец
стоял
у
ворот
с
13
людьми
Und
sie
gröhlten
und
spuckten
ihn
an
И
они
зарычали
и
плюнули
на
него
Dann
kam
die
letzte
Nacht
Затем
наступила
последняя
ночь
In
der
Mike
nicht
mehr
schlief
В
котором
Майк
больше
не
спал
Und
gemeinsam
mit
seinem
Freund
schrieb
er
diesen
Abschiedsbrief
И
вместе
со
своим
другом
он
написал
это
прощальное
письмо
Mama
und
Papa
verzeiht
Мама
и
папа
прощают
Weil
mir
doch
keiner
helfen
kann
Потому
что
никто
не
может
мне
помочь
Denn
der
einzige
Mensch
Потому
что
единственный
человек
Der
mich
wirklich
liebte
Который
действительно
любил
меня
War
ein
Mann.
Был
мужчиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Richardson, Hank Williams Jr., Hans-ulrich Weigel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.