Bernd Clüver - Morgens um vier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernd Clüver - Morgens um vier




Sonne die heimlich durch den Nebel steigt
Солнце, которое тайно поднимается сквозь туман
Morgen der lautlos in das Zimmer schleicht
Утро, которое бесшумно пробирается в комнату
Und ganz leise irgendwo
И совсем тихо где-то
Spielt ein altes Radio unser Lied
Играет старое радио нашу песню
Wenn der Morgen erwacht
Когда проснется утро
Zwischen Träumen und Tag
Между мечтами и днем
Morgens um vier
Утром в четыре
Und ich lieg ganz nah bei Dir
И я лежу очень близко к тебе
Es tut so gut, bei Dir zu sein
Это так хорошо, чтобы быть с вами
Morgens um vier
Утром в четыре
Wenn ich deine Wärme spür
Когда я чувствую твое тепло
Rück ich zu Dir
Я возвращаюсь к тебе
Und schlaf noch mal ein
И засыпай еще раз
Zwei leere Gläser stehen auf dem Tisch
На столе стоят два пустых бокала
Blumen im Zimmer erwachen im Licht
Цветы в комнате пробуждаются в свете
Und ein erster Sonnenstrahl
И первый луч солнца
Spiegelt sich in deinem Haar
Отражается в ваших волосах
Und die Stadt die in Träumen noch lag
И город, который еще лежал в мечтах
Wird langsam wach
Медленно просыпается
Morgens um vier
Утром в четыре
Und ich lieg ganz nah bei Dir
И я лежу очень близко к тебе
Es tut so gut, bei Dir zu sein
Это так хорошо, чтобы быть с вами
Morgens um vier
Утром в четыре
Wenn ich deine Wärme spür
Когда я чувствую твое тепло
Rück ich zu Dir
Я возвращаюсь к тебе
Und schlaf noch mal ein
И засыпай еще раз
Morgens um vier
Утром в четыре
Und ich lieg ganz nah bei Dir
И я лежу очень близко к тебе
Es tut so gut, bei Dir zu sein
Это так хорошо, чтобы быть с вами
Morgens um vier
Утром в четыре
Wenn ich deine Wärme spür
Когда я чувствую твое тепло
Rück ich zu Dir
Я возвращаюсь к тебе
Und schlaf noch mal ein
И засыпай еще раз





Writer(s): Ralph Gusovius, Reiner Hömig, Wolfgang Petry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.