Paroles et traduction Bernd Clüver - Nur eine Nacht
Wenn
der
Tag
mich
verlässt
Когда
день
покинет
меня
Und
die
Angst
fällt
mich
an
И
страх
падает
на
меня
Dass
ich
heut
wieder
mal
Что
сегодня
я
снова
Ganz
alleine
bin
Я
совсем
один
Und
die
Dunkelheit
erzählt
mir
Geschichten
И
тьма
рассказывает
мне
истории
Die
mir
keiner
je
glaubt
und
die
Nacht
beginnt
Которые
мне
никто
никогда
не
поверит,
и
начнется
ночь
Und
die
Zeit
verrinnt
wie
der
Sand
im
Stundenglas
И
время
бежит,
как
песок
в
часовом
стекле
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
verloren
hab
И
я
знаю,
что
потерял
тебя,
Dann
beginnt
meine
Sehnsucht
nach
Dir
mit
der
Zeit
Тогда
моя
тоска
по
тебе
начинается
со
временем
Die
ich
so
wie
sie
war
nie
vergessen
kann
Которую
я
никогда
не
смогу
забыть
такой,
какой
она
была
Und
ich
weiß
wo
Du
bist,
wen
Du
jetzt
grade
küsst
И
я
знаю,
где
ты,
кого
ты
сейчас
целуешь
Das
tut
weh
wie
nie
vorher
Это
больно,
как
никогда
раньше
Und
die
Zeit
verrinnt
wie
der
Sand
im
Stundenglas
И
время
бежит,
как
песок
в
часовом
стекле
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
verloren
hab
И
я
знаю,
что
потерял
тебя,
Nur
eine
Nacht
noch
mal
mit
Dir
Просто
еще
одна
ночь
с
тобой
Nur
eine
Nacht
das
wünsch
ich
mir
Только
на
одну
ночь
я
этого
хочу
Ich
würde
alles
tun
dafür,
dass
Du
mich
liebst
Я
бы
сделал
все,
чтобы
ты
любил
меня
Ein
liebes
Wort,
ein
Augenblick
Одно
дорогое
слово,
одно
мгновение
Bringt
mir
die
Zärtlichkeit
zurück
Верните
мне
нежность
Und
alles
was
mich
heute
quält
wär
dann
vorbei
И
все,
что
мучает
меня
сегодня,
было
бы
тогда
кончено
Und
ich
spür
deine
Hand
И
я
чувствую
твою
руку,
Hör
deine
Stimme
so
nah
als
wärst
Du
hier
Услышь
свой
голос
так
близко,
как
будто
ты
здесь
Die
Gedanken
sind
frei
und
die
Träume
sind
wach
Мысли
свободны,
а
сны
бодрствуют
Doch
so
nah
warst
Du
nie
Но
ты
никогда
не
был
так
близок
Wie
in
meiner
Phantasie
Как
в
моем
воображении
Und
die
Zeit
verrinnt
wie
der
Sand
im
Stundenglas
И
время
бежит,
как
песок
в
часовом
стекле
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
verloren
hab
И
я
знаю,
что
потерял
тебя,
Nur
eine
Nacht
noch
mal
mit
Dir
Просто
еще
одна
ночь
с
тобой
Nur
eine
Nacht
das
wünsch
ich
mir
Только
на
одну
ночь
я
этого
хочу
Ich
würde
alles
tun
dafür,
dass
Du
mich
liebst
Я
бы
сделал
все,
чтобы
ты
любил
меня
Ein
liebes
Wort,
ein
Augenblick
Одно
дорогое
слово,
одно
мгновение
Bringt
mir
die
Zärtlichkeit
zurück
Верните
мне
нежность
Und
alles
was
mich
quält
wär
dann
vorbei
И
все,
что
меня
мучает,
было
бы
тогда
кончено
Nur
eine
Nacht
noch
mal
mit
Dir
...
Просто
еще
одна
ночь
с
тобой
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Clüver, Chris Flanger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.