Bernd Clüver - Weil Du mich liebst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernd Clüver - Weil Du mich liebst




Weil Du mich liebst
Because You Love Me
Nie in all den Jahren hätte ich daran gedacht
Never in all these years would I have thought
Dass mich ein Mädchen jemals so berührt
That a girl would ever touch me so
Ich musste das erst lernen
I had to learn that first
Hab vieles falsch gemacht
I did a lot of things wrong
Gesehn, dass man sehr schnell sehr viel verliert
I saw that you can lose a lot very quickly
Die Tür zu meiner Seele, Du hast sie aufgemacht
The door to my soul, you opened it
Das hab ich gleich gespürt in dieser Nacht
I felt that right away that night
Weil Du mich liebst, geht die Sonne wieder auf
Because you love me, the sun rises again
Weil Du mir gibst, was ich für mein Leben brauch
Because you give me what I need for my life
Das Glück auch festzuhalten
To hold on to happiness too
Wenn der Augenblick zerrint
When the moment passes
Das macht mich stark, gibt meinem Leben Sinn
That makes me strong, gives my life meaning
Weil Du mich liebst, bin ich immer für Dich da
Because you love me, I'm always there for you
Weil Du mich liebst, sind keien Grenzen da
Because you love me, there are no limits
Ganz ohne Illusionen den Weg gemeinsam gehn
To walk the path together without illusions
Und sicher sein, dass jemand mich versteht
And to be sure that someone understands me
Ich hab in meinen Träumen die Zukunft inszeniert
In my dreams I staged the future
Die Rolle meines Lebens festgelegt
Fixed the role of my life
Ich woll es erst nicht glauben
I didn't want to believe it at first
Doch dann hab ich gespürt
But then I felt
Das kann′s nicht sein, das ist der falsche Weg
This can't be it, this is the wrong way
Ob es vielleicht zu spät sei, hab ich mich oft gefragt
I often wondered if it was too late
Durch dich hab ich den neuen Schritt gewagt
Through you I dared to take the new step
Weil Du mich liebst, geht die Sonne wieder auf
Because you love me, the sun rises again
Weil Du mir gibst, was ich für mein Leben brauch
Because you give me what I need for my life
Das Glück auch festzuhalten
To hold on to happiness too
Wenn der Augenblich zerrint
When the moment passes
Das macht mich stark, gibt meinem Leben Sinn
That makes me strong, gives my life meaning
Weil Du mich liebst, bin ich immer für Dich da
Because you love me, I'm always there for you
Weil Du mich liebst, sind keine Grenzen da
Because you love me, there are no limits
Ganz ohne Illusionen den Weg gemeinsam gehn
To walk the path together without illusions
Und sicher sein, dass jemand mich versteht
And to be sure that someone understands me





Writer(s): Bernd Clüver, Ekkehard Posch, Fred Sicko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.