Berner feat. DMX - Foolish (feat. DMX) - traduction des paroles en allemand

Foolish (feat. DMX) - Berner , DMX traduction en allemand




Foolish (feat. DMX)
Dumm (feat. DMX)
I know I may Sound Foolish
Ich weiß, ich klinge vielleicht dumm
You may not understand
Du verstehst es vielleicht nicht
DMX
DMX
Cats keep talking bout [ME
Katzen reden immer noch über [MICH
Keep running they mouth about [ME
Laufen immer noch ihren Mund über [MICH
When they don't know nothing bout [ME
Dabei wissen sie nichts über [MICH
I've been given a second chance, so respect the stance
Ich hab 'ne zweite Chance bekommen, also respektier die Haltung
You plan to go reckless, and you make reckless plans
Du planst, rücksichtslos zu sein, und machst rücksichtslose Pläne
Show respect, and we can dance, bitch ass nigga
Zeig Respekt, dann können wir tanzen, schwuler Typ
Motherfuck you and your mans, we can do it with the hands
Fick dich und deine Jungs, wir regeln das mit den Händen
Fuck I need a gun for,
Wozu brauch ich eine Waffe,
I done fucked a lot of bitches already,
Ich hab schon viele Frauen gefickt,
So when it come to pussy, you just one more
Also bist du nur eine mehr, wenn es um Muschi geht
Hit him with the 1-4, what's that?
Triff ihn mit der 1-4, was ist das?
That's when you knowing niggas a bitch and he still get the gun
Wenn du weißt, der Typ ist ein Schwanz und trotzdem kriegt er die Waffe
You like what for?
Du willst was noch?
Really? you want more
Echt? Du willst mehr?
Come through then click click boom,
Komm vorbei, dann klick klick boom,
Click click boom, take off the front door
Klick klick boom, die Haustür fliegt weg
Brains on the wall like paint,
Gehirn an der Wand wie Farbe,
Cause I don't need to know what it is, long as I know what it ain't
Weil ich nicht wissen muss, was es ist, solange ich weiß, was es nicht ist
Ain't a fucking thing fake about me
An mir ist nichts gefakt
The devil's spent so much time ruining my
Der Teufel hat so viel Zeit damit verbracht, mein
Life, what would the snake do without me?
Leben zu ruinieren, was würde die Schlange ohne mich tun?
Keep running your fucking mouth,
Lauf weiter deinen Mund,
We'll see what happens to niggas that keep running they fucking mouth
Mal sehen, was mit Typen passiert, die ihren Mund nicht halten können
Then get knocked the fuck out, nigga
Und dann fliegen sie auf die Fresse, Junge
DMX
DMX
Cats keep talking bout me
Katzen reden immer noch über mich
Keep running they mouth about me
Laufen immer noch ihren Mund über mich
When they don't know nothing bout me
Dabei wissen sie nichts über mich
2 Berner
2 Berner
What they know about?
Was wissen die schon?
A drought made I'm still tryna get my orders out
Eine Durststrecke, ich versuch immer noch, meine Bestellungen rauszubekommen
They say they the kingpin, why they playing with my older route?
Sie sagen, sie sind der Kingpin, warum spielen sie mit meiner alten Route?
Black mini van, I'm just tryna keep the odor out
Schwarzer Minivan, ich versuch nur, den Geruch draußen zu halten
Million dollar drop, I'm stash house shopping
Millionen-Dollar-Deal, ich kaufe 'nen Stash House
You know me, I got the trap back popping
Du kennst mich, ich hab den Trap wieder am Laufen
They want war, until their shit get shot up
Sie wollen Krieg, bis ihr Zeug durchlöchert ist
Till they get blackballed, then they run dry on product
Bis sie gesperrt werden, dann ist ihr Produkt weg
God forgive me, I'm haunted by my sins
Gott vergib mir, ich bin von meinen Sünden geplagt
I ball in my sleep, they want me locked up with my friends
Ich ball im Schlaf, sie wollen mich mit meinen Freunden wegsperren
New Gucci frames, I put rocks around the lenses
Neue Gucci-Brillen, ich hab Steine um die Gläser
I pull up to my show, and hop out of my Benz
Ich fahr zu meinem Show, steig aus meinem Benz
You know me, OG with the work and all
Du kennst mich, OG mit dem Stoff und so
Brown bag full of cash, Imma burn it all
Braune Tasche voller Cash, ich verbrenn alles
Shopping cart full of rubber bands
Einkaufswagen voller Gummibänder
Yeah I re-up when the money lands
Ja, ich re-up, wenn das Geld reinkommt
DMX
DMX
Cats keep talking bout me
Katzen reden immer noch über mich
Keep running they mouth about me
Laufen immer noch ihren Mund über mich
When they don't know nothing bout me
Dabei wissen sie nichts über mich
3 Berner
3 Berner
How you jealous when you made the wrong choices?
Wie kannst du neidisch sein, wenn du falsche Entscheidungen getroffen hast?
Watch the world fall apart, when I sleep I hear voices
Seh die Welt zerfallen, wenn ich schlafe, hör ich Stimmen
Tryna downplay the vision, all the hate is just poison
Versuchen, die Vision klein zu reden, der ganze Hass ist nur Gift
Guess I gotta go to war, I try my best to avoid it
Schätze, ich muss in den Krieg ziehen, obwohl ich es vermeiden will
And competition ain't something that I'm thinking bout
Und Konkurrenz ist nicht das, worüber ich nachdenke
While I'm out living, doing everything I dreamed about
Während ich draußen lebe und alles tue, wovon ich geträumt hab
You need something else to speak about?
Du brauchst was anderes, worüber du reden kannst?
Where your work go? I pulled up, and I cleaned them out
Wo ist dein Zeug hin? Ich bin aufgetaucht und hab alles leer geräumt
Thousand lighters, Imma need some more bags
Tausend Feuerzeuge, ich brauch mehr Tüten
I heard your product just sits on the shelf and goes bad
Ich hör, dein Produkt liegt nur im Regal und wird schlecht
Man someone put a pistol in his mouth
Man, jemand hat ihm ne Pistole in den Mund gesteckt
I'm tired of this clown, set fire to his house
Ich hab die Schnauze voll von dem Clown, zünd sein Haus an
Pillow talking with a bitch, that's what a bitch do
Mit 'ner Bitch tratschen, das macht ne Bitch
I'm outside in a pandemic, making big moves
Ich bin draußen in der Pandemie und mache große Moves
I heard you crying about the looting, I got hit too
Ich hab gehört, du heulst wegen dem Plündern, ich wurde auch erwischt
Someone put cement in his shoes, and make him fish food
Jemand gießt Zement in seine Schuhe und macht ihn zu Fischfutter
DMX
DMX
Cats keep talking bout me
Katzen reden immer noch über mich
Keep running they mouth about me
Laufen immer noch ihren Mund über mich
When they don't know nothing bout me
Dabei wissen sie nichts über mich
Breezy
Breezy





Writer(s): Gilbert Anthony Milam Jr., Earl Simmons, Norman Solomon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.