Berner feat. T3R Elemento & Oscar Cortez - Crows On The Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Berner feat. T3R Elemento & Oscar Cortez - Crows On The Line




Crows On The Line
Вороны на проводе
I almost lost my life twice
Я дважды чуть не потерял свою жизнь,
So the ice and the Off-White may look nice
Так что лед и Off-White могут выглядеть красиво,
But the game really all hype, can′t stay solid no more
Но игра - это сплошной хайп, больше нельзя оставаться верным,
He don't want life
Он не хочет жить.
So we started talkin′ when they hit 'em with the third strike
Мы начали говорить, когда его приговорили к третьему сроку,
I tried to tell 'em when it′s done, gotta stop
Я пытался сказать ему, что когда все кончено, нужно остановиться.
If he wanted another box, then he probably shouldn′t talk
Если он хотел еще одну коробку, то ему, вероятно, не следовало говорить.
Man they all hot, 'cause from Louis bags full of cash
Чувак, они все горячие, потому что из сумок Louis, полных наличных,
My dog down in Maryland, layin′ low 'n′ movin' packs
Мой пес в Мэриленде залегает на дно и перевозит пакеты.
You know Louis caught a case in New Jersey
Ты знаешь, Луи поймали в Нью-Джерси,
With them cats he was fuckin′, what? I told him they was thirsty
С теми кошками, с которыми он трахался, что? Я говорил ему, что они жадные.
No FaceTime, Mario, we meet when we speak
Никаких FaceTime, Марио, мы встречаемся, когда говорим.
I repeat, yeah the one with the scar on his cheek
Повторяю, да, тот, у которого шрам на щеке.
Yeah, I rest when I sleep, all my dogs wanna eat
Да, я отдыхаю, когда сплю, все мои псы хотят есть,
I'm the wrong one to call if you wanted somethin' cheap
Я не тот, кому нужно звонить, если ты хочешь что-то дешевое.
All this shit top notch, I′ma hustler for live
Все это дерьмо высшего качества, я мошенник по жизни,
Yeah I′m worried about Jimmy, he ain't called in a week
Да, я беспокоюсь о Джимми, он не звонил неделю.
La chota está en mi casa y tengo mucho jale
Копы у меня дома, и у меня много дел,
Y tengo mucho plata so tengo que pelarme
И у меня много денег, поэтому мне нужно сваливать.
Me agarro mi mochila, me voy para mi Tía
Я беру свой рюкзак, иду к своей тете,
Sólo tenia una′ libras, hay cuervos en la línea
У меня был только фунт, есть вороны на проводе.
Pero hay cuervos en la línea
Но есть вороны на проводе,
Cuervos en la línea
Вороны на проводе,
Pero hay cuervos en la línea
Но есть вороны на проводе.
My phone buzzin', I guess my cousin got hit
Мой телефон гудит, похоже, моего кузена подстрелили,
He went legit and then my old plug frontin′ on my brick
Он стал законным, а потом мой старый поставщик выпендривался с моим кирпичом.
I'm tryna clean up the crib before they run up in my shit
Я пытаюсь прибраться в доме, прежде чем они ворвутся в мое дерьмо,
They think I′m done
Они думают, что я закончил,
They tryna come up on a lick
Они пытаются провернуть дельце.
I'm out in Marcy, yeah, where Jay Z from
Я в Марси, да, откуда Jay Z,
With the rust bags tryna save Davey's son
С ржавыми сумками, пытаюсь спасти сына Дейви.
I′m out shoppin′, I ain't buyin′ shoes and belts
Я хожу по магазинам, но не покупаю обувь и ремни,
I'm grabbin′ bags by the room, gotta move themself
Я хватаю сумки по комнате, нужно их переместить.
We tried snowman, and burn wild with the snowman
Мы пробовали снеговика и жгли дикаря со снеговиком,
It's hard to sleep well when they know that you′re the dope man
Трудно спать спокойно, когда они знают, что ты наркодилер.
88 packs on a Southwest flight
88 пачек на рейсе Southwest,
No iPhone my burnout will do just fine
Никакого iPhone, моя выгорающая трубка прекрасно справится.
Fuck a rat and any cat that flex on the 'Gram
К черту крысу и любую кошку, которая выпендривается в 'Gram,
All the posts with the money just make Uncle Sam
Все посты с деньгами просто заставляют дядю Сэма
Aware of all the bullshit you do on the road
Знать обо всей этой ерунде, которую ты делаешь в дороге,
Be careful on your phone, trust me, they know
Будь осторожна с телефоном, поверь мне, они знают.
La chota está en mi casa y tengo mucho jale
Копы у меня дома, и у меня много дел,
Y tengo mucho plata so tengo que pelarme
И у меня много денег, поэтому мне нужно сваливать.
Me agarro mi mochila, me voy para mi Tía
Я беру свой рюкзак, иду к своей тете,
Sólo tenia una' libras, hay cuervos en la línea
У меня был только фунт, есть вороны на проводе.
Pero hay cuervos en la línea
Но есть вороны на проводе,
Cuervos en la línea
Вороны на проводе,
Pero hay cuervos en la línea
Но есть вороны на проводе.
Vamos recio con todita la cuadrilla
Мы идем жестко со всей бандой,
Géneros cruzados, vamos sembrando semilla
Пересекая жанры, мы сеем семена.
Hay visiones en el mundo, pero también hay envidia
В мире есть видения, но есть и зависть,
La he perreado pa′ los frutos que cosecho yo en la vida
Я потел ради плодов, которые пожинаю в жизни.
Take it back, I′m the ones and two
Вернемся назад, я первый и второй,
Everyone wanna be succesful but they only snooze
Все хотят быть успешными, но они только дремлют.
We that weed from L.A. if you haven't heard
Мы та самая трава из Лос-Анджелеса, если ты не слышала,
Heard they snitchin′ on the homie, man, that shit's absurd
Слышал, они стучат на homie, чувак, это абсурд.
Strongest soldier on the team, and they want him hurt
Сильнейший солдат в команде, и они хотят, чтобы он пострадал,
Men down, men up, tryna′ put it work
Мужчины падают, мужчины поднимаются, пытаясь заставить это работать.
Whole lives tapped out careful in the booth
Вся жизнь на прослушке, осторожно в будке,
Somos pocos pero locos, gotta bust the move
Нас мало, но мы сумасшедшие, нужно двигаться.
Manos firmes al volante on the Lo-Lo groove
Крепкие руки на руле в ритме Lo-Lo,
Phone lines tapped out, now they know the truth
Телефонные линии прослушиваются, теперь они знают правду.
El barrio se puso caliente en tan sólo días
Район стал горячим всего за несколько дней,
A se me hace que hay cuervos en las líneas
Мне кажется, что на линиях есть вороны.
La chota está en mi casa y tengo mucho jale
Копы у меня дома, и у меня много дел,
Y tengo mucho plata so tengo que pelarme
И у меня много денег, поэтому мне нужно сваливать.
Me agarro mi mochila, me voy para mi Tía
Я беру свой рюкзак, иду к своей тете,
Sólo tenia una' libras, hay cuervos en la línea
У меня был только фунт, есть вороны на проводе.
Pero hay cuervos en la línea
Но есть вороны на проводе,
Cuervos en la línea
Вороны на проводе,
Pero hay cuervos en la línea
Но есть вороны на проводе.





Writer(s): Gilbert Anthony Milam Jr., Nasir Jones, Anthony S Cruz, Andre Romell Young, Jermaine Baxter, Chris B. Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.