Berner feat. Tee Grizzley - R.I.P (feat. Tee Grizzley) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Berner feat. Tee Grizzley - R.I.P (feat. Tee Grizzley)




R.I.P (feat. Tee Grizzley)
R.I.P (feat. Tee Grizzley)
The weight is spoilin' my lungs
Тяжесть давит на мои лёгкие, детка,
It's like the bloodline is royal
словно в моих жилах течёт королевская кровь.
Kingpin shit, yeah, the whole team's loyal
Король улиц, да, вся моя команда верна мне.
I switched up vans, when the bags hit the soil
Я менял фургоны, когда мешки падали на землю.
My chest hurt, Gary with the cereal, milk oil (oh, boy)
Боль в груди, Гари с кашей, молоком и маслом (о, да).
I fell asleep and woke up to another play
Я заснул и проснулся с новой схемой.
I had to win, I been eatin' anyway
Я должен был победить, я и так на коне.
Fuck a chain, I start a trust for all my friends' kids
К чёрту цепи, я создам фонд для детей всех моих друзей.
Celebratin', I'm knowin' this can end quick
Праздную, зная, что всё может закончиться быстро.
Check the resume, I never play
Взгляни на моё резюме, я никогда не играю.
Watch it all accelerate
Смотри, как всё ускоряется.
Accept it, I'ma set the rates
Прими это, я устанавливаю цены.
You know me, I need C.O.D
Ты меня знаешь, мне нужна наличка.
I got on sellin' cheap OG's
Я начал с продажи дешевой травы.
It's hard to be lowkey
Сложно оставаться незаметным.
My vision blurry from the psychedelics
Моё зрение затуманено психоделиками.
Another store, I know my rivals felt it
Ещё один магазин, я знаю, мои конкуренты почувствовали это.
Pre-sell everything, you have to try and sell it
Всё распродано заранее, тебе нужно постараться, чтобы продать своё.
I don't have to market share, I'm gettin' kinda selfish, yeah
Мне не нужно делить рынок, я становлюсь немного эгоистичным, да.
In Melrose, did a quarter ticket
В Мелроуз сделал четверть миллиона.
My brother Alex brought a bag when he came to visit
Мой брат Алекс привёз сумку, когда приехал в гости.
I'm in my zone, God bless the vision
Я в своей зоне, Боже, благослови моё видение.
24-7, nah, there ain't no intermissions
24/7, нет, никаких перерывов.
Kill 'em all, slowly (murder, murder)
Убить их всех, медленно (убийство, убийство).
I had to murder the game (kill, kill, kill)
Я должен был убить эту игру (убей, убей, убей).
Kill 'em all, slowly (murder, murder)
Убить их всех, медленно (убийство, убийство).
I had to murder the game (die, die, die)
Я должен был убить эту игру (умри, умри, умри).
Kill 'em all, slowly (murder, murder)
Убить их всех, медленно (убийство, убийство).
I had to murder the game (kill, kill, kill)
Я должен был убить эту игру (убей, убей, убей).
Kill 'em all, slowly (murder, murder)
Убить их всех, медленно (убийство, убийство).
I had to murder the game
Я должен был убить эту игру.
I came home with 28 cents, now I'm multi-platinum
Я вернулся домой с 28 центами, теперь у меня мультиплатиновый статус.
They want me back in, boy, I bought a Bentayga with the backend
Они хотят, чтобы я вернулся, детка, я купил Bentayga с заднего сиденья.
But way before that, way before rap, I was somewhere with a strap
Но задолго до этого, задолго до рэпа, я был где-то с пушкой.
I ain't even see this shit comin', this was God's doin', that's a fact
Я даже не видел, как это произойдет, это было дело рук Бога, это факт.
I thought I was gon' come home, link up with bro, get the bag
Я думал, что вернусь домой, свяжусь с братом, возьму сумку.
In the midst of that, I'ma try to rap, then my first song got a plaque
В разгар всего этого я попробую читать рэп, а потом моя первая песня получит награду.
Then my first show hit capacity and these niggas got the audacity to be askin' me
Потом моё первое шоу собрало полный зал, и у этих ниггеров хватает наглости спрашивать меня,
When I ain't had shit to hand 'em, they laughed at me
когда у меня не было ничего, чтобы дать им, они смеялись надо мной.
Now money counters make up for my lack of mathematics
Теперь счётчики денег компенсируют мою нехватку математики.
You ain't where you wanna be 'cause you be half-steppin'
Ты не там, где хочешь быть, потому что ты делаешь всё наполовину.
Niggas hate to meet they fate, man, that's just sad, ain't it?
Ниггеры ненавидят встречать свою судьбу, это просто грустно, не так ли?
Meanwhile I'm with yo' ho, this lil' bitch bad, ain't she?
Тем временем я с твоей сучкой, эта малышка хороша, не правда ли?
I'm just sick I had some people die before they saw this shit
Мне просто жаль, что некоторые люди умерли, прежде чем увидели это.
They ask me how much I wanna make, I told 'em all that shit
Они спрашивают меня, сколько я хочу заработать, я сказал им всё.
I learned you don't finish with the people that you started with
Я узнал, что ты не заканчиваешь с теми людьми, с которыми начинал.
It's bittersweet (it's bittersweet)
Это горько-сладко (это горько-сладко).
But R.I.P, ay
Но покойтесь с миром, эй.
Kill 'em all, slowly (murder, murder)
Убить их всех, медленно (убийство, убийство).
I had to murder the game (kill, kill, kill)
Я должен был убить эту игру (убей, убей, убей).
Kill 'em all, slowly (murder, murder)
Убить их всех, медленно (убийство, убийство).
I had to murder the game (die, die, die)
Я должен был убить эту игру (умри, умри, умри).
Kill 'em all, slowly (murder, murder)
Убить их всех, медленно (убийство, убийство).
I had to murder the game (kill, kill, kill)
Я должен был убить эту игру (убей, убей, убей).
Kill 'em all, slowly (murder, murder)
Убить их всех, медленно (убийство, убийство).
I had to murder the game (die, die, die)
Я должен был убить эту игру (умри, умри, умри).
(Die, die, die)
(Умри, умри, умри)
(Die, die, die)
(Умри, умри, умри)
Kill 'em all slowly
Убить их всех медленно





Writer(s): Gilbert Anthony Milam, Terry Sanchez Wallace

Berner feat. Tee Grizzley - R.I.P (feat. Tee Grizzley)
Album
R.I.P (feat. Tee Grizzley)
date de sortie
08-09-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.