Paroles et traduction Berner feat. French Montana - Clockin
Clockin'
paper
Часовая
бумага.
You
know
what
I'm
talkin'
'bout
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Clockin'
paper
Часовая
бумага.
From
Cali
to
New
York
City
Из
Кали
в
Нью-Йорк.
Clockin'
paper
Часовая
бумага.
Yeah,
fuck
you
talk
if
you
ain't
talkin'
paper
Да,
блядь,
ты
говоришь,
если
не
говоришь
о
бумаге.
We
be
breakin'
down
the
work
on
my
mama
table
Мы
разбиваем
работу
на
столе
моей
мамы.
All
day,
high,
drunk
and
clockin'
paper
Весь
день
под
кайфом,
пьяный,
с
часами
в
газетах.
Fuck
you
talkin'
'bout
nigga
if
you
ain't
talkin'
paper
К
черту
тебя,
ниггер,
если
ты
не
болтаешь
о
бумаге.
All
day,
ridin'
clean,
smokin'
purple
Весь
день
я
чиста,
курю
фиолетовый.
All
day,
play
with
me
and
they
gon'
hurt
you
Весь
день
играй
со
мной,
и
они
причинят
тебе
боль.
All
day,
there's
nothin'
but
paper
on
my
mind
Весь
день
у
меня
в
голове
только
бумага.
All
day,
shawty
do
it
for
the
Vine
Весь
день,
малышка,
делай
это
ради
лозы.
Ridin'
clean,
smokin'
purple
Чистый,
дымящийся
фиолетовый.
Play
with
me
and
they
gon'
hurt
you
Поиграй
со
мной,
и
они
причинят
тебе
боль.
Ain't
no
squares
in
my
circle
В
моем
кругу
нет
квадратов.
Mixin'
Xans
with
the
dirty,
smokin'
purple
Смешиваю
Ксаны
с
грязным,
дымящимся
фиолетовым.
Stripper
bitches
burnin'
out
bank
accounts
Стриптизерши,
сучки,
сжигают
банковские
счета.
Yeah,
we
wrap
raw
cut
with
wet
paper
towel
Да,
мы
заворачиваем
сырой
порез
влажным
бумажным
полотенцем.
That's
grow
talk,
I
bought
a
whole
block
Это
разговоры
о
росте,
я
купил
целый
квартал.
And
I
ain't
talkin'
'bout
blow,
I
got
grow
spots
И
я
не
говорю
о
ударе,
у
меня
есть
пятна
роста.
I
pulled
23
mil
out
my
old
spot
Я
вытащил
23
миллиона
из
своего
старого
места.
I
came
a
long
way
from
the
stove
top
Я
проделал
долгий
путь
от
топки.
I
still
get
busy,
count
money
'til
I'm
dizzy
Я
все
еще
занят,
считаю
деньги,
пока
не
закружится
голова.
Load
a
full
truck
up,
it's
a
quick
650
Погрузи
полный
грузовик,
это
быстрый
650.
Bullet-proof
truck
in
a
S5-50
Пуленепробиваемый
грузовик
в
S5-50.
Got
lemonade
pounds
out
in
New
York
City
Есть
лимонад
в
Нью-Йорке.
I'ma
flex
with
the
pack,
I
get
5 grams
for
'em
Я
сгибаюсь
с
пачкой,
я
получаю
за
них
5 грамм.
Right
across
the
street
when
I
land
in
the
mornin'
Прямо
через
дорогу,
когда
я
приземляюсь
утром.
Coke
boy
seats,
not
a
damn
stain
on
'em
Кокаиновые
сиденья,
на
них
нет
ни
единого
пятна.
Throwin'
bitches
in
the
crib,
pour
champagne
on
'em
Швыряю
телок
в
кроватку,
наливаю
на
них
шампанское.
Yeah,
fuck
you
talk
if
you
ain't
talkin'
paper
Да,
блядь,
ты
говоришь,
если
не
говоришь
о
бумаге.
We
be
breakin'
down
the
work
on
my
mama
table
Мы
разбиваем
работу
на
столе
моей
мамы.
All
day,
high,
drunk
and
clockin'
paper
Весь
день
под
кайфом,
пьяный,
с
часами
в
газетах.
Fuck
you
talkin'
'bout
nigga
if
you
ain't
talkin'
paper
К
черту
тебя,
ниггер,
если
ты
не
болтаешь
о
бумаге.
All
day,
ridin'
clean,
smokin'
purple
Весь
день
я
чиста,
курю
фиолетовый.
All
day,
play
with
me
and
they
gon'
hurt
you
Весь
день
играй
со
мной,
и
они
причинят
тебе
боль.
All
day,
there's
nothin'
but
paper
on
my
mind
Весь
день
у
меня
в
голове
только
бумага.
All
day,
shawty
do
it
for
the
Vine
Весь
день,
малышка,
делай
это
ради
лозы.
Ridin'
clean,
smokin'
purple
Чистый,
дымящийся
фиолетовый.
Play
with
me
and
they
gon'
hurt
you
Поиграй
со
мной,
и
они
причинят
тебе
боль.
Ain't
no
squares
in
my
circle
В
моем
кругу
нет
квадратов.
Mixin'
Xans
with
the
dirty,
smokin'
purple
Смешиваю
Ксаны
с
грязным,
дымящимся
фиолетовым.
Brown
bag
money,
stuff
it
in
the
wall
Деньги
в
коричневой
сумке,
засунь
их
в
стену.
Dirty
money,
I'm
a
LAX
tryna
duck
the
dog
Грязные
деньги,
я
слабак,
пытаюсь
утянуть
собаку.
I'm
still
dirty,
fuck
a
rap
check
Я
все
еще
грязный,
к
черту
рэп-чек.
I
was
first
class
chillin'
when
the
pack
left
Я
был
первым
классом,
расслаблялся,
когда
ушла
стая.
I
need
a
fresh
pair
of
gloves
and
a
address
Мне
нужны
новые
перчатки
и
адрес.
I
got
6 cellphones,
hope
the
pack
flex
У
меня
6 сотовых,
надеюсь,
Пак
флекс.
I
still
get
money,
bitch,
you're
weed
man
love
me
Я
все
еще
получаю
деньги,
сука,
ты
травник,
Люби
меня.
Yeah,
I
keep
the
big
bills,
re-cop
with
the
20s
Да,
я
храню
большие
счета,
переписываюсь
с
двадцатью.
I'm
a
real
street
cat,
in
the
drop
with
the
bunny
Я
настоящий
уличный
кот,
в
капле
с
кроликом.
Xanax
bars
and
the
cup's
all
muddy
Бары
ксанакса
и
чашка
вся
грязная.
I
hit
the
A-Town,
we
got
rich
in
Atlanta
Я
попал
в
город,
мы
разбогатели
в
Атланте.
I'm
in
the
H-Town
with
French
Montana
Я
в
городе
с
французской
Монтаной.
Cook
smoke
in
the
air
with
the
coke
boys
Готовь
дым
в
воздухе
с
кокаиновыми
парнями.
Young
motherfucker,
yeah,
I'm
a
dope
boy
Молодой
ублюдок,
да,
я
наркоман.
Yeah,
fuck
you
talk
if
you
ain't
talkin'
paper
Да,
блядь,
ты
говоришь,
если
не
говоришь
о
бумаге.
We
be
breakin'
down
the
work
on
my
mama
table
Мы
разбиваем
работу
на
столе
моей
мамы.
All
day,
high,
drunk
and
clockin'
paper
Весь
день
под
кайфом,
пьяный,
с
часами
в
газетах.
Fuck
you
talkin'
'bout
nigga
if
you
ain't
talkin'
paper
К
черту
тебя,
ниггер,
если
ты
не
болтаешь
о
бумаге.
All
day,
ridin'
clean,
smokin'
purple
Весь
день
я
чиста,
курю
фиолетовый.
All
day,
play
with
me
and
they
gon'
hurt
you
Весь
день
играй
со
мной,
и
они
причинят
тебе
боль.
All
day,
there's
nothin'
but
paper
on
my
mind
Весь
день
у
меня
в
голове
только
бумага.
All
day,
shawty
do
it
for
the
Vine
Весь
день,
малышка,
делай
это
ради
лозы.
You
already
know
what
I'm
talkin'
'bout,
man
Ты
уже
знаешь,
о
чем
я
говорю,
Чувак.
Brown
bag
money,
pickin'
up
200,
3,
4,
500
thousand
at
one
time
Деньги
в
коричневой
сумке,
собираю
по
200,
3,
4,
500
тысяч
за
раз.
Ridin'
round,
cop
keep
behind
me,
I
ain't
even
trippin'
though
Катаюсь
по
кругу,
коп,
держись
за
мной,
я
даже
не
спотыкаюсь.
If
he
put
his
lights
on,
I'm
dippin'
yo
Если
он
включит
свет,
я
буду
падать.
It's
Big
Bay
Area
business
Это
бизнес
в
районе
Большого
залива.
You
know
I
went
from
coke
money
to
hoe
money
Знаешь,
я
перешел
от
кокаиновых
денег
к
блядским.
Grow
money
to
show
money
Растут
деньги,
чтобы
показать
деньги.
To
Hemp2O
money
На
Hemp2O
деньги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GILBERT ANTHONY JR MILAM, FRENCH MONTANA
Album
Packs
date de sortie
22-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.