Berner feat. Kokane - Walk in My Shoes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Berner feat. Kokane - Walk in My Shoes




Hey berner (*coughs*)
Эй, Бернер (*кашляет*)
Why they tryna copy you?
Почему тебя пытаются подражать?
Why they hatin' on me? (yeah)
Почему они ненавидят меня? (да)
So many years in the dope game pushin' big weight
Так много лет в наркоте толкают большой вес.
Gettin' to the cheese
Переходим к сыру.
Ooh wee wee
У-у-уи-уи!
All you copycat killas can't compare to a villain like me
Все твои подражатели не сравнятся со злодеями вроде меня.
'Cause I feed these streets with my [?]
Потому что я кормлю эти улицы своей [?]
Neva', neva' let your livin' go [?] sky
Нева, Нева, отпусти свою жизнь [?] небо.
Too many foes on the [?]
Слишком много врагов на [?]
And never, never claim somethin' that's not yours
И никогда, никогда не утверждай, что это не твое.
Fuck around and get popped
Ебать вокруг и получить по шапке
I woke up in the mornin' and broke a zip down
Я проснулся утром и сломал молнию.
Pre-rolls for the day, pulled the whips out
Пре-роллы на день, вытащил кнуты.
Both phones ringin', Facetime audio
Оба телефона звонят, звук Facetime.
I'm choppin' up game, we control where the (?) go
Я прерываю игру, мы контролируем, куда (?) идти.
Go to the stash house to pull some cash out
Иди в тайник, чтобы вытащить немного денег.
Ray Ray's on the couch still passed out
Рэй Рэй на диване все еще в отключке.
Lookin' through the cabinets, we outta vac' bags
Заглядывая в кабинеты, мы вылезаем из мешков.
I need a few more rolls, where they grab that?
Мне нужно еще несколько булочек, где они хватают?
Lil' Ray Ray woke up. he said, "hit Stonestown"
Лил Рэй Рэй проснулся и сказал:"хит Стоунстаун!"
Hit my watch on the counter, knocked a stone out
Ударил мои часы по прилавку, выбил камень.
And now I'm grumpy as hell
И теперь я чертовски раздражен.
I hopped in his Porsche truck
Я запрыгнул в его грузовик "Порше".
I shoulda known by the smell that we were dirty
Я должен был знать по запаху, что мы были грязными.
But I'm really in a hurry
Но я действительно тороплюсь.
The spot close at five,
Место близко в пять.
I need to send a buck thirty (about thirty grand)
Мне нужно послать тридцать баксов (около тридцати тысяч).
We should have never took Lincoln
Нам не следовало брать Линкольна.
I'm stuck up in traffic, seen an unmarked creepin' (shit)
Я застрял в пробке, увидел безымянный ползучий (черт!)
Here go the lights for no reason
Вот и огни, без всякой причины.
Ray ain't speakin', I can tell what he thinkin' (shhh!)
Рэй не говорит, Я могу сказать, что он думает (ТСС!)
Man, don't say nada
Чувак, не говори "нада".
I seen a duffel bag in the back by the [?]
Я видел вещмешок на заднем сидении рядом с [?]
How's it goin'? It smells like weed
Как дела? пахнет травкой.
Wait, aren't you the rapper with
Подожди, разве ты не рэпер?
the store in Geneva? (yeah, that's me)
магазин в Женеве? (да, это я!)
I could tell he's a fan but the other cop approached, he said,
Я мог бы сказать, что он фанат, но другой коп подошел, он сказал:
"Show me your hands!" (hey, chill out, bro)
"Покажи мне свои руки!" (Эй, расслабься, братан!)
Look guys, I got a show at nine
Слушайте, парни, у меня шоу в девять.
He said this ain't about you, we wanna talk to the driver
Он сказал, что дело не в тебе, мы хотим поговорить с водителем.
He looked at Ray, stop wastin' my time
Он посмотрел на Рэя, прекрати тратить мое время.
'Cause the homie left your house, he was wearin' a wire
Потому что братишка покинул твой дом, он носил прослушку.
Dead silence, Ray started laughin' (why you laughin', dawg?)
Мертвая тишина, Рэй начал смеяться (почему ты смеешься, чувак?)
He opened up the door and went for the package
Он открыл дверь и пошел за посылкой.
Grabbed the duffel, all they found was some Polo
Схватил вещицу, и все, что они нашли, - это Поло.
They mad, the fan boy asked for a photo
Они злятся, фанатка попросила фото.
Four o'clock when we got the spot
Четыре часа, когда у нас есть место.
The thot flaked on me,
Зот обрушился на меня.
Had to send my own box (I hate that shit)
Пришлось отправить свою собственную коробку ненавижу это дерьмо).
I started fillin' out the slip
Я начал заполнять проскальзывание.
Then the dude behind the counter asked Bern' for a pic
Затем чувак за прилавком попросил Берна сфоткаться.
Now I know I can't trust him
Теперь я знаю, что не могу ему доверять.
It's four-fifteen, I need to set down somethin'
Сейчас четыре-пятнадцать, мне нужно кое-что посадить.
Look, cousin, I appreciate the love
Послушай, кузен, я ценю любовь.
I'll be right back, I left somethin' in my truck
Я скоро вернусь, я кое-что оставил в своем грузовике.
Fuck
Ебать!
(The daily struggles of the dope game)
(Ежедневная борьба в наркоте)
(Go ahead and holla at him, cocaine)
(Давай, кричи на него, кокаин!)
(The daily struggles of the dope game)
(Ежедневная борьба в наркоте)
(Go ahead and holla at him, cocaine)
(Давай, кричи на него, кокаин!)
You could never walk in my shoes
Ты никогда не сможешь ходить на моем месте.
You could never walk in my shoes
Ты никогда не сможешь ходить на моем месте.
You could never walk in my shoes
Ты никогда не сможешь ходить на моем месте.
You could never walk in my shoes
Ты никогда не сможешь ходить на моем месте.
Why they hatin' on me? (yeah)
Почему они ненавидят меня? (да)
So many years in the dope game pushin' big weight
Так много лет в наркоте толкают большой вес.
Gettin' to the cheese
Переходим к сыру.
Ooh wee wee
У-у-уи-уи!
All you copycat killas can't compare to a villain like me
Все твои подражатели не сравнятся со злодеями вроде меня.
'Cause I feed these streets with my [?]
Потому что я кормлю эти улицы своей [?]
Neva', neva' let your livin' go [?] sky
Нева, Нева, отпусти свою жизнь [?] небо.
Too many foes on the [?]
Слишком много врагов на [?]
And never, never claim somethin' that's not yours
И никогда, никогда не утверждай, что это не твое.
Fuck around and get popped
Ебать вокруг и получить по шапке
They wanna walk in my shoes
Они хотят ходить на моем месте.
I swear to God, they wanna walk in my shoes
Клянусь Богом, они хотят ходить на моем месте.
They wanna walk in my shoes
Они хотят ходить на моем месте.
I swear to God, they wanna walk in my shoes
Клянусь Богом, они хотят ходить на моем месте.
They wanna walk in my shoes
Они хотят ходить на моем месте.
I swear to God, they wanna walk in my shoes
Клянусь Богом, они хотят ходить на моем месте.
They wanna walk in my shoes
Они хотят ходить на моем месте.
I swear to God, they wanna walk in my shoes
Клянусь Богом, они хотят ходить на моем месте.





Writer(s): GILBERT ANTHONY JR MILAM, COSMO HICKOX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.