Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solitary (feat. Wiz Khalifa)
Одиночное заключение (feat. Wiz Khalifa)
You
know
I
relate
to
the
things,
I'm
related
to
'em
ты
знаешь,
я
понимаю
эти
вещи,
я
с
ними
связан.
That
shit
heartbreaking
to
80
with
their
lighter
under
that
spoon
Разбивает
сердце
видеть,
как
они
в
80
лет
держат
зажигалку
под
ложкой,
Searchin'
for
the
stars
and
the
moon
в
поисках
звезд
и
луны.
I
was
coke
twistin',
nose
drippin'
Я
крутил
кокс,
сопли
текли,
Hoppin'
out
the
low
trippin'
(I
was
trippin')
выскакивал
из
тачки,
спотыкаясь
(я
был
не
в
себе).
She
on
the
low
strippin',
Она
тихонько
раздевалась,
she
didn't
know
different
(She
ain't
know
better)
она
не
знала,
как
по-другому
(она
не
знала
лучше).
I'm
out
in
Casey,
I'm
trippin'
'til
the
low
gettin'
(Where
it
at?)
Я
в
Кейси,
отрывался,
пока
не
опустеет
бак
(Где
это?).
This
shit
just
like
home,
two
tone
drippin'
(Drippin')
Это
место
как
дом,
двухцветная
краска
стекает
(Стекает).
Two
phones
clickin',
new
Chromes
spinnin'
Два
телефона
трещат,
новые
хромированные
диски
крутятся.
This
bitch
the
devil,
she
almost
caught
us
both
slippin'
(God
damn)
Эта
сучка
- дьявол,
она
чуть
не
поймала
нас
обоих
на
ошибке
(Черт
возьми).
With
all
the
drama
and
the
bullshit
goin'
on
(With
all
the
bullshit)
Со
всей
этой
драмой
и
хренью,
что
творится
(Со
всей
этой
хренью),
I'm
barely
holdin'
on,
the
football's
got
me
on
(I'm
on
one)
я
едва
держусь,
футбол
меня
заводит
(Я
на
взводе).
Daydreamin'
seein'
doubles
when
I
switch
lanes
(Switch
lanes)
Мечтаю,
вижу
двойную
картинку,
когда
меняю
полосу
(Меняю
полосу).
I'm
tryna
duck
lames,
a
legend
in
the
drug
game
(In
the
dope
game)
Я
пытаюсь
уйти
от
неудачников,
легенда
в
наркобизнесе
(В
наркобизнесе).
Rollin'
decks,
look
mainy
OT
buggin'
(I'm
outta
town)
Кручу
руль,
смотрю,
как
бесится
главный
из
ОТ
(Я
не
в
городе).
Half
a
mill
tucked
in
a
brand
new
oven
(It's
on
the
truck)
Полмиллиона
спрятано
в
новенькой
духовке
(Она
в
грузовике).
Barcelona
tryna
slide
ride
through
customs
Барселона,
пытаюсь
проскользнуть
через
таможню.
10
thou'
for
a
pound,
next
level
hustlin'
10
штук
за
фунт,
новый
уровень
аферы.
And
Seph
love
me,
I'm
rich,
I'm
still
hungry
(Hungry)
И
Сеф
любит
меня,
я
богат,
но
все
еще
голоден
(Голоден).
I
lost
a
lot
of
friends,
my
past
still
haunt
me
(They
do)
Я
потерял
много
друзей,
мое
прошлое
все
еще
преследует
меня
(Преследует).
A
few
mill
monthly,
pockets
real
chunky
(It's
chunky)
Пара
миллионов
в
месяц,
карманы
реально
толстые
(Толстые).
They
try
to
steal
from
me,
he
a
real
lummy
(He
a
lyin')
Они
пытаются
украсть
у
меня,
он
настоящий
лох
(Он
врет).
Walk
around
like
a
mummy,
boy
I'm
half
dead
(I'm
half
dead)
Хожу
как
мумия,
парень,
я
полумертвый
(Полумертвый).
Hope
a
lil
Cookies
smoke
make
it
in
my
last
breath
Надеюсь,
немного
дыма
Cookies
попадет
в
мой
последний
вздох.
150k,
I'm
finna
blow
this
shit
on
diamonds
150
тысяч,
я
собираюсь
потратить
это
дерьмо
на
бриллианты.
Respect
lil
young
and
hustle,
but
his
package
on
consignment
Уважай
молодых
и
их
стремление,
но
его
товар
на
консигнации.
Solitary
confinement,
due
the
lack
of
being
compliant
Одиночное
заключение,
из-за
отсутствия
послушания.
Sacrifice
it
for
my
team,
only
way
I
could
define
it
Пожертвовал
этим
ради
своей
команды,
единственный
способ,
которым
я
могу
это
объяснить.
150k,
I'm
finna
blow
this
shit
on
diamonds
150
тысяч,
я
собираюсь
потратить
это
дерьмо
на
бриллианты.
Respect
lil
young
and
hustle,
but
his
package
on
consignment
Уважай
молодых
и
их
стремление,
но
его
товар
на
консигнации.
Solitary
confinement,
due
the
lack
of
being
compliant
Одиночное
заключение,
из-за
отсутствия
послушания.
Sacrifice
it
for
my
team,
only
way
I
could
define
it
Пожертвовал
этим
ради
своей
команды,
единственный
способ,
которым
я
могу
это
объяснить.
Ballin'
up
a
Levante,
seats
lookin'
like
Picante
Закатываю
Levante,
сиденья
выглядят
как
Picante.
Seven
O
valley,
drop
they
trunks,
endin'
off
shock
waves
Долина
Seven
O,
бросают
стволы,
заканчивают
ударной
волной.
You
don't
need
30
if
you
got
aim
Тебе
не
нужен
30-й
калибр,
если
у
тебя
есть
меткость.
Ay,
I'm
from
the
dope
game
Эй,
я
из
наркобизнеса.
But
I
got
it
bottled
up
my
uncle
Hippy
as
soon
as
the
ho
came
Но
я
сдержался
ради
моего
дяди
Хиппи,
как
только
появилась
шлюха.
Ay,
I
gave
the
blammy
to
my
lil
nigga
and
he
finna
go
cray
Эй,
я
дал
пушку
своему
младшему
братишке,
и
он
собирается
устроить
безумие.
All
day
we
was
baggin'
up,
why
the
homie
now
mad
at
us?
Весь
день
мы
фасовали,
почему
кореш
теперь
злится
на
нас?
I
told
them
niggas
"get
a
bag
or
somethin'"
Я
говорил
этим
ниггерам:
"Заработайте
бабки
или
что-то
типа
того".
Just
blew
through
a
half
of
onion
Только
что
скурил
полкило.
And
inside
the
blue
bag,
the
nigga
Bern
had
И
внутри
синего
пакета,
то,
что
было
у
Берна.
Fuck
rap,
gotta
murder
rap
К
черту
рэп,
должен
убить
рэп.
Where
you
find,
never
heard
of
that
Где
ты
найдешь,
никогда
не
слышал
о
таком.
Base
rock,
I
was
servin'
that
like
15,
maybe
14
Крэк,
я
толкал
его
в
15,
может,
в
14.
Put
him
on,
that's
the
OG
Подсадил
его,
это
ОГ.
Cut
you
off,
you
the
police
Отрезал
тебя,
ты
мусор.
Money
yeah,
'til
the
phone
ring,
I
love
'em
Деньги,
да,
пока
не
зазвонит
телефон,
я
люблю
их.
Meet
me
at
the
KFC,
nigga
money,
yeah,
'til
the
phone
ring
Встретимся
у
KFC,
ниггер,
деньги,
да,
пока
не
зазвонит
телефон.
Place
two
order
for
the
whole
thing,
like
we
want
half
of
it
Закажи
два
на
все,
как
будто
мы
хотим
половину.
Every
time
I
fire
reppin'
another
city,
I
get
a
bag
from
it
Каждый
раз,
когда
я
представляю
другой
город,
я
получаю
с
этого
бабки.
I'm
feelin'
like
Pablo
Escobar,
'cause
I
got
the
trap
buggin'
Я
чувствую
себя
Пабло
Эскобаром,
потому
что
у
меня
ломится
от
товара.
I
blew
a
quarter
milly
on
myself,
'cause
I
never
had
nothin'
Я
потратил
четверть
миллиона
на
себя,
потому
что
у
меня
никогда
ничего
не
было.
150k,
I'm
finna
blow
this
shit
on
diamonds
150
тысяч,
я
собираюсь
потратить
это
дерьмо
на
бриллианты.
Respect
lil
young
and
hustle,
but
his
package
on
consignment
Уважай
молодых
и
их
стремление,
но
его
товар
на
консигнации.
Solitary
confinement,
due
the
lack
of
being
compliant
Одиночное
заключение,
из-за
отсутствия
послушания.
Sacrifice
it
for
my
team,
only
way
I
could
define
it
Пожертвовал
этим
ради
своей
команды,
единственный
способ,
которым
я
могу
это
объяснить.
150k,
I'm
finna
blow
this
shit
on
diamonds
150
тысяч,
я
собираюсь
потратить
это
дерьмо
на
бриллианты.
Respect
lil
young
and
hustle,
but
his
package
on
consignment
Уважай
молодых
и
их
стремление,
но
его
товар
на
консигнации.
Solitary
confinement,
due
the
lack
of
being
compliant
Одиночное
заключение,
из-за
отсутствия
послушания.
Sacrifice
it
for
my
team,
only
way
I
could
define
it
Пожертвовал
этим
ради
своей
команды,
единственный
способ,
которым
я
могу
это
объяснить.
Uh,
sacrifice
'em
for
the
team,
pocket
full
of
cheese
Ух,
пожертвовал
ими
ради
команды,
карманы
полны
бабла.
I
could
hear
you
niggas
talkin'
but
it's
not
what
I
believe
Я
слышу,
как
вы,
ниггеры,
болтаете,
но
я
в
это
не
верю.
I
give
a
lot
of
blessin's
so
a
lot's
what
I
receive
Я
даю
много
благословений,
поэтому
много
получаю.
Then
I'm
workin'
everyday,
so
at
the
top's
where
I'ma
be
Потом
я
работаю
каждый
день,
поэтому
я
буду
на
вершине.
Don't
really
need
the
words
or
nothin',
not
what
I've
achieved
Мне
не
нужны
слова
или
что-то
еще,
не
то,
чего
я
достиг.
I
just
take
the
millions,
dawg,
in
the
crib
with
lots
of
weed
Я
просто
беру
миллионы,
братан,
в
доме
с
кучей
травы.
I
own
the
property,
your
girl
on
top
of
me
Я
владею
собственностью,
твоя
девушка
на
мне.
'Gain
the
niggas
that
I'm
ridin'
with,
they
never
crossin'
me
С
ниггерами,
с
которыми
я
катаюсь,
они
никогда
меня
не
предадут.
We
went
from
private
flight
to
smokin'
out
economy
Мы
перешли
от
частных
перелетов
к
курению
в
экономе.
To
Maybachs
with
the
curtains
when
we
need
some
privacy
К
Майбахам
со
шторами,
когда
нам
нужна
конфиденциальность.
I
let
her
hit
the
kush
now
she
could
never
lie
to
me
Я
дал
ей
покурить,
теперь
она
никогда
не
сможет
мне
солгать.
You
swear
you
niggas
drippin'
but
you
lookin'
dry
to
me
Вы
клянетесь,
что
стильные,
ниггеры,
но
выглядите
сухостоями
для
меня.
I
gotta
get
this
cake,
you
how
expensive
Prada
be
Я
должен
получить
это
бабло,
ты
знаешь,
какая
дорогая
Prada.
And
worry
'bout
this
shit
that
come
my
way,
that's
not
a
thing
И
беспокоиться
об
этом
дерьме,
что
происходит
на
моем
пути,
это
не
проблема.
And
if
you
want
some
smoke
well
there
some
smoke
you
gotta
bring
И
если
ты
хочешь
дыма,
ну,
тебе
придется
принести
дым.
All
my
niggas
was
right
there
when
niggas
started
things
Все
мои
ниггеры
были
рядом,
когда
ниггеры
начали
это.
150k,
I'm
finna
blow
this
shit
on
diamonds
150
тысяч,
я
собираюсь
потратить
это
дерьмо
на
бриллианты.
Respect
lil
young
and
hustle,
but
his
package
on
consignment
Уважай
молодых
и
их
стремление,
но
его
товар
на
консигнации.
Solitary
confinement,
due
the
lack
of
being
compliant
Одиночное
заключение,
из-за
отсутствия
послушания.
Sacrifice
it
for
my
team,
only
way
I
could
define
it
Пожертвовал
этим
ради
своей
команды,
единственный
способ,
которым
я
могу
это
объяснить.
150k,
I'm
finna
blow
this
shit
on
diamonds
150
тысяч,
я
собираюсь
потратить
это
дерьмо
на
бриллианты.
Respect
lil
young
and
hustle,
but
his
package
on
consignment
Уважай
молодых
и
их
стремление,
но
его
товар
на
консигнации.
Solitary
confinement,
due
the
lack
of
being
compliant
Одиночное
заключение,
из-за
отсутствия
послушания.
Sacrifice
it
for
my
team,
only
way
I
could
define
it
Пожертвовал
этим
ради
своей
команды,
единственный
способ,
которым
я
могу
это
объяснить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GILBERT ANTHONY JR MILAM, WIZ KHALIFA, MOZZY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.