Berner feat. Pusha T, Conway & Fresh - Loose Lips - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Berner feat. Pusha T, Conway & Fresh - Loose Lips




Loose Lips
Болтливый язык
I don' seen the best of 'em jammed up (oouu)
Видал я, как лучших сажали (оуу)
Twenty-five to life in the can's tough (ooouuu)
Двадцать пять лет за решёткой это жёстко (оууу)
Never met a man that they can't touch (ooouuuu)
Не встречал ещё человека, которого нельзя достать (оууу)
Quit talkin' on the phone, they can hear us (oouu)
Перестань болтать по телефону, они нас слышат (оуу)
When you got dumb cake up in the gun safe
Когда у тебя в сейфе лежит куча бабла
They be waitin' for you in the bushes with the duct tape
Они ждут тебя в кустах с клейкой лентой
Up and down the interstate, yeah, we really touch weight
Вверх и вниз по межштатной, да, мы ворочаем серьёзным весом
It's October, I'm about to flood another state
Октябрь на дворе, я собираюсь затопить ещё один штат
He went down in Arizona, don't get me involved
Его повязали в Аризоне, не впутывай меня в это
An empty box and all call means they comin' for all
Пустая коробка и общий вызов означают, что они идут за всеми
I had 6 burner phones, I got rid of 'em all
У меня было 6 левых телефонов, я от всех избавился
You get hit sit down, we don't talk to the law
Если тебя поймали сиди тихо, мы не разговариваем с копами
Yeah they think I'm trippin', they listenin'
Да, они думают, что я схожу с ума, они слушают
They knowin' every move, yeah they want us all in prison
Они знают каждый мой шаг, да, они хотят, чтобы мы все сели
That why I can't see sleep at night untill they get in
Вот почему я не могу спать по ночам, пока они не получат своё
We wrap 'em and we ship 'em, I'm on another mission
Мы упаковываем и отправляем, я на новом задании
I'm just young and I'm livin'
Я просто молод и живу
I don' seen the best of 'em jammed up (oouu)
Видал я, как лучших сажали (оуу)
Twenty-five to life in the can's tough (ooouuu)
Двадцать пять лет за решёткой это жёстко (оууу)
Never met a man that they can't touch (ooouuuu)
Не встречал ещё человека, которого нельзя достать (оууу)
Quit talkin' on the phone, they can hear us (oouu)
Перестань болтать по телефону, они нас слышат (оуу)
It's 7 in the mornin' and they in my home
7 утра, а они уже у меня дома
My bank account is froze, what is goin' on?
Мой банковский счёт заморожен, что происходит?
Why it all start goin' wrong?
Почему всё пошло не так?
From talkin' on the phones
Из-за болтовни по телефону
My phone still echo, the feds won't let go
В моих ушах до сих пор эхо, федералы не отпускают
Money never sleeps when you the black Gordon Gekko
Деньги никогда не спят, когда ты чёрный Гордон Гекко
Dope line lookin' like they waitin' on the retro
Очередь за дурью, как будто ждут ретро-релиза
6s, fixes, damn I feel special, resale and I never pay retail
Шестёрки, фиксы, чёрт, я чувствую себя особенным, перепродажа, и я никогда не плачу в розницу
My shoe box money afforded me the Sprewells
Мои деньги из обувной коробки позволили мне купить Sprewell
And that then corded me a V-12
А это потом обеспечило мне V-12
Avoid the phone if it's soundin' like a sea shell
Избегай телефона, если он звучит как морская раковина
Too much clickin' in the connectin'
Слишком много щелчков при соединении
Connect the dots with my connect for my protection
Соединяю точки со своим связным для моей защиты
Face to face, I place my order like a drive-thru
Лично делаю заказ, как в МакАвто
Feelin' drunk you know how I do, push
Чувствую себя пьяным, ты знаешь, как я это делаю, жми на газ
I don' seen the best of 'em jammed up (oouu)
Видал я, как лучших сажали (оуу)
Twenty-five to life in the can's tough (ooouuu)
Двадцать пять лет за решёткой это жёстко (оууу)
Never met a man that they can't touch (ooouuuu)
Не встречал ещё человека, которого нельзя достать (оууу)
Quit talkin' on the phone, they can hear us (oouu)
Перестань болтать по телефону, они нас слышат (оуу)
It's 7 in the mornin' and they in my home
7 утра, а они уже у меня дома
My bank account is froze, what is goin' on?
Мой банковский счёт заморожен, что происходит?
Why it all start goin' wrong?
Почему всё пошло не так?
From talkin' on the phones
Из-за болтовни по телефону
I don't fuck with too many nigga I handle business on my own
Я не связываюсь со многими, я веду дела сам
'Cause you niggas ain't right and that's some shit I don't condone
Потому что вы, ниггеры, не правы, и это то, что я не одобряю
I got homies behind the wall, wishin' they was home
У меня есть кореша за решеткой, которые мечтают вернуться домой
They got jammed up, kept discussin' business on the phone
Они попались, потому что обсуждали дела по телефону
Scotty turkey bags, boy, we burn up zips
Пакеты Scotty, парень, мы сжигаем зипы
200 bands off them 20 dollar burn up flips
200 косарей с этих 20-долларовых перепродаж
I'm going by myself when it's time to burn up quick
Я иду один, когда приходит время быстро сжечь мосты
That way police don't have a clue when
Таким образом, полиция не имеет ни малейшего понятия, когда
niggas turn up stiff (ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)
ниггеры становятся жёсткими (ха, ха, ха, ха, ха, ха, ха)
I'm dolo when I'm out makin' differnet moves
Я один, когда делаю разные ходы
Pull up to the cookie shop just to pick and choose
Подъезжаю к магазину печенья, чтобы выбрать и купить
I'm that nigga, don't get that shit confused
Я тот самый ниггер, не путайся
'Cause even when them niggas prayed I did, I didn't lose
Потому что даже когда эти ниггеры молились, чтобы я проиграл, я не проиграл
I don' seen the best of 'em jammed up (oouu)
Видал я, как лучших сажали (оуу)
Twenty-five to life in the can's tough (ooouuu)
Двадцать пять лет за решёткой это жёстко (оууу)
Never met a man that they can't touch (ooouuuu)
Не встречал ещё человека, которого нельзя достать (оууу)
Quit talkin' on the phone, they can hear us (oouu)
Перестань болтать по телефону, они нас слышат (оуу)
It's 7 in the mornin' and they in my home
7 утра, а они уже у меня дома
My bank account is froze, what is goin' on?
Мой банковский счёт заморожен, что происходит?
Why it all start goin' wrong?
Почему всё пошло не так?
From talkin' on the phones
Из-за болтовни по телефону





Writer(s): SCOTT SPENCER STORCH, KO, CONWAY, GILBERT ANTHONY JR MILAM, FRESH, TERRENCE LE VARR THORNTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.