Berner feat. Wiz Khalifa & K CAMP - Seal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Berner feat. Wiz Khalifa & K CAMP - Seal




When the money comes
Когда приходят деньги ...
You'll see the funny ones
Ты увидишь забавных.
I'm in the mix still, where you think it's comin' from?
Я все еще в миксе, откуда, по-твоему, это происходит?
Pretty light skin bitch, she's only twenty-one
Довольно светлокожая сучка, ей всего двадцать один.
I ball like an athlete, I had to get her young
Я бал, как спортсмен, я должен был сделать ее молодой.
I'm at the beach off weed and Jamaican rum
Я на пляже с травкой и ямайским ромом.
Playin' with my cash, you gon' taste the gun
Играешь с моими деньгами, ты попробуешь пистолет.
Yeah, the race was fun, who could live the fastest
Да, гонка была веселой, кто мог жить быстрее всех?
I'm pullin' small faced hundreds out a dirty mattress
Я тащусь с маленькой мордой на сотне грязных матрасов.
And the grow game got my in my own lane
И в игре "расти" я оказался на своем пути.
Baking soda in the pot, light the stove flame
Сода для выпечки в кастрюле, Зажги огонь в плите.
OT, OG in a hundred Benz
От, ОГ в сотне Бенц.
We do the touch down dance when the money lands
Мы танцуем, когда приземляются деньги.
Two girls both strip and they hella fine
Две девушки раздеваются, и они чертовски хороши.
New watch, new car from a friend of mine
Новые часы, новая машина от моего друга.
I get it, bag it up, and move it quicker every time
Я получаю это, упаковываю это и двигаю быстрее каждый раз.
I still really get it down
Я до сих пор не могу избавиться от этого.
Why it sound like drop talk
Почему это похоже на разговоры о падении?
Some made it out and some still in the field
Некоторые сделали это, а некоторые все еще в поле.
Always stay down here, yeah I'm gon' keep it real
Всегда оставайся здесь, да, я буду делать это по-настоящему.
But they know it ain't good unless the pack sealed
Но они знают, что это не хорошо, если только пакет не запечатан.
No, no
Нет, нет.
It ain't good unless the pack sealed
Это не хорошо, если пакет не запечатан.
This may half a ticket
Это может быть половина билета,
Just all for one deal
всего за одну сделку.
Deal
Дело
One done, made a quick five-hundred
Одно сделано, сделано быстро, пятьсот.
White ghost right behind me like, I'm haunted
Белый призрак прямо позади меня, как будто меня преследуют.
Never drop the bag off and heard, I don't want it
Никогда не бросай сумку и не слушай, я не хочу этого.
See the Benz and the six crib bedroom, I bought it
Посмотри на Бенц и спальню с шестью кроватками, я купил ее.
It's good, come to Cali, get a sweet price
Это хорошо, приходи в Кали, получи сладкую цену.
For the hundred G flight
За сто грамм полета.
Hit me when she lands, I'mma wrap it up three times
Ударь меня, когда она приземлится, я заверну ее три раза.
Tripple seal, each one
Трипл-печать, каждая.
I'm hade a half a ticket, then another three-hun
У меня есть пол-билета, а потом еще три-Хуна.
Trap talk, dig holes in the winter time
Заговори в ловушку, выкопай ямы в зимнее время.
Out door got me rich, yeah, I'm finna shine
За дверью я разбогател, да, я финна Шайн.
Bitches talkin' crazy, but they give me mine
Сучки говорят, что они сумасшедшие, но они дают мне мои.
I got a twenty-pack knock on my other line
У меня есть двадцать пачек на другой линии.
Two girls, both drunk and they hella fine
Две девушки, пьяные и чертовски классные.
Fresh picked, new smell, you can tell it's mine
Свежий, новый запах, ты можешь сказать, что он мой.
Send another box out, I hope it touch down
Отправь еще одну коробку, надеюсь, она упадет.
I don't need another lost smile
Мне не нужна еще одна потерянная улыбка.
Some made it out and some still in the field
Некоторые сделали это, а некоторые все еще в поле.
Always stay down here, yeah I'm gon' keep it real
Всегда оставайся здесь, да, я буду делать это по-настоящему.
But they know it ain't good unless the pack sealed
Но они знают, что это не хорошо, если только пакет не запечатан.
No, no
Нет, нет.
It ain't good unless the pack sealed
Это не хорошо, если пакет не запечатан.
This may half a ticket
Это может быть половина билета,
Just all for one deal
всего за одну сделку.
Deal
Сделка.
If you ain't gettin' money, you a slow learner
Если ты не зарабатываешь деньги, ты медленно учишься.
Cake in my palm til' I have to turn it
Торт в моей ладони, пока я не поверну его.
In the Bay smokin' on them Cook'
В бухте курят, на них готовят.
That I got from my nigga Berner
Это я получил от своего ниггера Бернера.
Just bought a bottle, Hennessy
Только что купил бутылку, Хеннесси.
Takin' shots, making gwop off my enemies
Стреляю, убиваю своих врагов.
Fuck nigga, you is not who you pretend to be
К черту ниггера, ты не тот, кем притворяешься.
Facin' guns to their head for their memories
Приставляю стволы к их голове ради воспоминаний.
Smokin' that Cali got me on the way
Курю, что Кали меня заводит.
Where is them hoes, I ain't fucked em' for days
Где эти шлюхи, я их не трахал целыми днями.
I got more problems that money done made
У меня больше проблем, которые сделали деньги.
You gotta wait while I make some shade
Ты должен подождать, пока я сделаю тень.
I cannot touch unless it came with the seal
Я не могу прикоснуться, если это не было с печатью.
They fuck with me from the jump, I been real
Они трахаются со мной с прыжка, я был настоящим.
I drive that shit with the horse on the wheel
Я вожу это дерьмо с лошадью на колесе.
And that was before the deal
И это было до сделки.
Some made it out and some still in the field
Некоторые сделали это, а некоторые все еще в поле.
Always stay down here, yeah I'm gon' keep it real
Всегда оставайся здесь, да, я буду делать это по-настоящему.
But they know it ain't good unless the pack sealed
Но они знают, что это не хорошо, если только пакет не запечатан.
No, no
Нет, нет.
It ain't good unless the pack sealed
Это не хорошо, если пакет не запечатан.
This may half a ticket
Это может быть половина билета,
Just all for one deal
всего за одну сделку.
Deal
Сделка.





Writer(s): CAMERON JIBRIL THOMAZ, KRISTOPHER THOMAS CAMPBELL, GILBERT ANTHONY JR MILAM, COSMO HICKOX, MAX FIELD PERRY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.