Berner - Blind to the Bullshit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Berner - Blind to the Bullshit




Blind to the Bullshit
Слеп к этой ерунде
More commas, I just want more guala, yeah (more guala)
Больше запятых, я просто хочу больше денег, да (больше денег)
(I'm blind to the bullshit)
слеп к этой ерунде)
My vision blurry, and we livin' in a hurry though (in a hurry)
Мое зрение затуманено, и мы живем в спешке спешке)
(Yeah, I'm blind to the bullshit)
(Да, я слеп к этой ерунде)
Let em' talk, we call shots up top, bitch (on top)
Пусть болтают, мы решаем все сверху, детка (наверху)
(Yeah, I'm blind to the bullshit)
(Да, я слеп к этой ерунде)
I'm in my own lane, yeah I do my own thang (own thang)
Я в своей полосе, да, я делаю свое дело (свое дело)
Fuck the drama, I don't wanna hear none of that (none of that)
К черту драму, я не хочу ничего из этого слышать (ничего из этого)
Shout out to the gang, we runnin' that (runnin' that)
Привет банде, мы рулим этим (рулим этим)
Where my duffle at? That's gon' be a hundred flat (hundred flat)
Где моя сумка? Там будет сотня баксов (сотня баксов)
We bust a play, pray we safe, and then we run it back
Мы провернем дело, помолимся о безопасности, а потом повторим
Fake friends smile in faces, I got sick of that (so sick)
Фальшивые друзья улыбаются в лицо, мне это надоело (так надоело)
Now everybody wanna favor (is that right?)
Теперь все хотят услугу (правда?)
I just opened up the FoodSaver (opened up the FoodSaver)
Я только что открыл вакууматор (открыл вакууматор)
Yeah we rollin' up the new flavors
Да, мы закручиваем новые вкусы
Yeah, shout out to my haters, I'm just chillin' in Jamaica, smokin'
Да, привет моим ненавистникам, я просто отдыхаю на Ямайке, курю
Yeah, they wanna bust my head open, 'cause they bread bad
Да, они хотят проломить мне голову, потому что у них плохо с деньгами
They ain't doin' good, I got a .40 on me, shit I wish you would
У них дела плохи, у меня на мне .40 калибр, черт, попробуй только
I'm in my own lane, I'm tryin' to do my own thang
Я в своей полосе, я пытаюсь делать свое дело
Old school, candy paint, yeah with the gold thangs
Старая школа, конфетная покраска, да, с золотыми штучками
Drunk drivin', yeah we takin' up both lanes
Пьяное вождение, да, мы занимаем обе полосы
I'm blind to the bullshit, but we be with the bullshit, Bern
Я слеп к этой ерунде, но мы в этой ерунде, Берн
More commas, I just want more guala, yeah (more guala)
Больше запятых, я просто хочу больше денег, да (больше денег)
(I'm blind to the bullshit)
слеп к этой ерунде)
My vision blurry, and we livin' in a hurry though (in a hurry)
Мое зрение затуманено, и мы живем в спешке спешке)
(Yeah, I'm blind to the bullshit)
(Да, я слеп к этой ерунде)
Let em' talk, we call shots up top, bitch (on top)
Пусть болтают, мы решаем все сверху, детка (наверху)
(Yeah, I'm blind to the bullshit)
(Да, я слеп к этой ерунде)
I'm in my own lane, yeah I do my own thang (own thang)
Я в своей полосе, да, я делаю свое дело (свое дело)
Fuck the drama, yeah, tonight I'm on my own hype (my own hype)
К черту драму, да, сегодня вечером я на своей волне (на своей волне)
And we don't stop at no lights (none of them)
И мы не останавливаемся ни на каких светофорах (ни на каких)
My game cold like a fresh block of snow white (like a fresh brick)
Моя игра холодна, как свежий кусок белого снега (как свежий кирпич)
They miss my old price, that shit was so nice (it was on)
Они скучают по моей старой цене, это было так классно (это было круто)
Why they got they hands out like some low lifes?
Почему они тянут свои руки, как какие-то нищеброды?
They should get they money up, go and buy some grow lights (c'mon)
Им следует поднять свои деньги, пойти и купить лампы для выращивания (давай)
Put some money in your pocket, do right fam' (right fam')
Положи немного денег в карман, сделай все правильно, семья (правильно, семья)
And your blessed, I got homies doin' life man
И ты благословлен, у меня есть кореша, отбывающие пожизненное
You never know when your life ends
Никогда не знаешь, когда твоя жизнь закончится
Big stack with the FN on the night stand (on the night stand)
Большая пачка денег и FN на тумбочке (на тумбочке)
They try and throw me off track, I need that white sand
Они пытаются сбить меня с пути, мне нужен этот белый песок
Beach full of freaks, we havin' drinks out in Thailand (yeah)
Пляж, полный красоток, мы пьем напитки в Таиланде (да)
Yeah, you really gotta have vision
Да, тебе действительно нужно иметь видение
If you worried bout them, then you ain't gon' get it (you won't)
Если ты беспокоишься о них, то ты ничего не добьешься (не добьешься)
If you worried bout them,
Если ты беспокоишься о них,
then you ain't really livin' (you ain't livin')
то ты на самом деле не живешь (ты не живешь)
.30 with the full clip and we be with the bullshit
.30 с полной обоймой, и мы в этой ерунде
More commas, I just want more guala, yeah (more guala)
Больше запятых, я просто хочу больше денег, да (больше денег)
(I'm blind to the bullshit)
слеп к этой ерунде)
My vision blurry, and we livin' in a hurry though (in a hurry)
Мое зрение затуманено, и мы живем в спешке спешке)
(Yeah, I'm blind to the bullshit)
(Да, я слеп к этой ерунде)
Let em' talk, we call shots up top, bitch (on top)
Пусть болтают, мы решаем все сверху, детка (наверху)
(Yeah, I'm blind to the bullshit)
(Да, я слеп к этой ерунде)
I'm in my own lane, yeah I do my own thang (own thang)
Я в своей полосе, да, я делаю свое дело (свое дело)





Writer(s): SCOTT SPENCER STORCH, AVEDON, GILBERT ANTHONY JR MILAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.